У нас вы можете посмотреть бесплатно RADICAL DREAMERS -Le Trésor Interdit- Official English Opening (2022 Ver.) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
One of my favorite games of all time, beloved by some, hated by others and completely ignored by many. This is the first official opening sequence in the west for RADICAL DREAMERS, the long-lost Japan exclusive Chrono Trigger sequel/side-story originally released for the Satellaview. After 26 years, Square Enix finally localized and released RADICAL DREAMERS for the western audience, fully in English for the first time. This is not to say it's the first time westerners are able to play this game, though: Demiforce, a group of passionate and dedicated fans, localized and translated this game back in 2003/2004. This official version is a testament to the quality of their work: most of the official translated text have the same meaning or are straight up exactly the same. It feels to me that Demiforce's work even had some influence on Square's 2022 official translation. For people looking for the differences in the opening sequence text, this is the script for every relevant RADICAL DREAMERS version to date: Original Japanese Script: それは、ある日母からわたされた、一冊 の手帳からはじまった……。物置をかた づけていて、ぐうぜん見つけたのだという。 ボロボロで、あちこちカビのはえたその 手帳は、数年前に死んだ祖父の日記だっ た。そこには、いつもひなたでまどろんで いた祖父の、遠い日の想い出がつづられ ていた……。 「 ………… おまえは まだ おぼえているだろうか……? わたしたちの出会いを そして、あの数々の冒険を…… すべてが夢のようだった、遠い夏の日々 わたしたちは風のようにかけぬけ…… おまえは、空から落ちた ひとつぶの 星のかけらだった…… ああ……、いつでも わたしは帰って行く 2度とはもどらぬ、あの遠い日々へ…… こうして目をとじ、 そっとおまえの名を 夜にささやけば…… キッド…… キッド…… …… キッド…… …… おい、キッド。 「用意はいいかい、キッド? 気がせくのはわかるけど、 油断するなよ」 「はん、おまえこそドジんなよ。 なんかあったら、捨ててくからな」 「さあ、行こうぜ、ギル。 ヤマネコの野郎に、これまでの借りを 百倍にして、かえしてやる。 泣いて謝るなら今のうちだぞ、野郎め。 許してやらないけど、な。 ククク……。 アーッハッハッハッ!!」 Demiforce Translation (2004): It was then that I opened the notebook my mother had given me...she said she found it while cleaning out the closet. Crumbling and covered with dust, it turned out to be the diary of my long-lost grandfather. Do you still remember...? How we first met, and all of our adventures since... It all seems like such a dream nowadays... You were a piece of a star that fell from the sky. Whenever I want to return to those days long gone, I close my eyes and whisper your name into the evening sky... Kid... Kid... ...Kid... ...Hey, Kid! "Are you ready, Kid? I know you're anxious, but stay on your toes." "Yeah, likewise, mate! Mess up, and I'm leavin' ya behind!" "C'mon, Magil. That bastard Lynx is gonna get what he deserves! Say yer prayers...Not that it'll do ya any good!" Official Square Enix Translation (2022): It all began with a notebook my mother handed me... She told me she found it while cleaning out the closet. This old notebook, covered with mold, was a diary that belonged to my grandfather, who passed away years ago. It contained his distant memories... ......... I wonder if you still remember... How we first met, and our many adventures... It all seemed like a dream... We ran like the wind during those warm summer days...long ago... You were a piece of a star that fell from the sky... I can still relive the memories of those days long past... Just by closing my eyes like so, and whispering your name into the desolate night... Kid... Kid... ...Kid... ...Hey, Kid! "Are you ready, Kid? I know you're anxious, but stay on your toes." "Yeah, likewise, mate! You mess up, and I'm leavin' you behind! Got that, Serge?" "C'mon, Magil, let's go. That bastard Lynx is going to get what he deserves! Say your prayers! ...Not that it'll do ya any good! Heh-heh-heh... HA-HA-HA-HA-HAAA!" This is the original PC version (Steam). Resolution is 1920x1080p at 60fps. Audio was changed by me, as I noticed the 2022 version had slightly compressed audio that sounded muffled at times. So I extracted the original audio from the SNES ROM file and packed it into an SPC file. Later on I deleted the new version compressed audio and replaced it with the high quality SNES version.