У нас вы можете посмотреть бесплатно Garibim Garybym | Turanai | Turkic Psychedelic Rock или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Aşkın ve Sadakatin Hikayesi: Garib ile Şahsenem Uzak diyarlardan, gurbetin tozunu yutmuş, sazının teline hasret sürmüş Garib; nihayet sevdiğinin, Şahsenem’inin yanına varmıştır. Ancak bu kavuşma, davul zurnayla değil, cellat korkusu ve düşman gölgesiyle çevrilidir. 1. Gizli Buluşma ve Zamanın Kıymeti Şahsenem, Garib’i karşısında görünce hem bayram eder hem de yüreği ağzına gelir. "Ganimettir işbu zaman" derken, aslında her saniyenin celladın kılıcı altında geçtiğini bilir. Düşmanlar (gelenekler, rakipler veya Şahsenem’in babası gibi engeller) duymadan önce edilen iki kelam, dünyadaki tüm hazinelerden daha değerlidir. 2. Ölüm Korkusu ve "Namerd" Endişesi Garib’in içini bir kurt kemirmektedir: "Ya ben ölürsem, Şahsenem başkasının olur mu?" Şahsenem, sevdiğinin gözlerindeki o insani şüpheyi görür ve onu teselli eder. Bir "namerdin" (mert olmayan, yabancı bir adamın) kokusunun bile üzerine sinmesine izin vermeyeceğine yemin eder. Bu, sadece bir sadakat sözü değil; bir namus ve varoluş beyanıdır. 3. "Sinem Sana Tahtırevan" Şahsenem’in son sözleri, bir kadının sevdasına adayabileceği en yüksek mertebedir. Dünyalık neyi varsa (malı, mülkü, namusu ve canı) Garib’e ait kılmıştır. Göğsünü ona bir "tahtırevan" (saltanat arabası) yaparak, Garib’i gönül sarayının tek sultanı ilan eder. Özetle: Bu dizeler, gurbette pişmiş bir aşık ile onu beklerken sarayları zindan bellemiş bir maşukun, ölümün kıyısındaki son ve en dürüst dertleşmesidir. Söýginiň we Wepalylygyň Kyssasy: Garip bilen Şahsenem Uzak ýurtlardan, gurbetiň tozuny ýuwdup, sazynyň telini küýseýän Garip ahyry söýgülisi Şahseneminiň ýanyna ýetýär. Emma bu duşuşyk dabaraly toý bilen däl, eýsem celladyň gorkusy we duşman kölegesiniň astynda bolýar. 1. Gizlin Duşuşyk we Wagtyň Gymmaty Şahsenem Garibi garşy alanda, ýüregi hem şatlanýar, hem-de agzyna gelip dur. «Bu wagt ganymattır» diýmek bilen, her pursadyň celladyň gylyjynyň aşagynda geçýändigini bilýär. Duşmanlar (däpler, bäsdeşler ýa-da Şahsenemiň kakasy ýaly päsgelçilikler) eşitmezden öň aýdylan iki söz, dünýäniň ähli hazynalaryndan gymmatdyr. 2. Ölüm Gorkusy we «Namert» Aladasy Garibiň içinde bir alada kemirýär: «Men ölsem, Şahsenem başga birine berilermi?» Şahsenem söýgülisiniň gözlerindäki şol ynsanlyk şübhäni görýär we ony köşeşdirýär. Bir namertiň (mert bolmadyk, keseki bir adamyň) hatda ysynyň hem üstüne sinmegine ýol bermejekdigine kasam edýär. Bu diňe bir wepalylyk sözi däl, bu namysyň we barlygyň beýanydyr. 3. «Göwnüm Sana Tagt-rewan» Şahsenemiň soňky sözleri — bir zenanyň söýgüsine bagyşlap biljek iň beýik derejedir. Dünýewi nämesi bar bolsa (maly, mülki, namysy we jany) Garibe degişli edýär. Göwsüni oňa bir tagt-rewan edip, Garibi göwnüniň köşgüniň ýeke-täk soltany diýip yglan edýär. Gysgaça aýdylanda: Bu setirler — gurbetde bişen bir aşyk bilen, garaşyp- garaşyp köşkleri zyndan saýýan bir maşugyň, ölümiň gyrasynda edilen iň arassa we iň dogruçyl dertleşmesidir. История любви и верности: Гариб и Шахсенем Из дальних краёв, вкусив пыль разлуки и истосковавшись по струнам своего саза, Гариб наконец достигает возлюбленной — своей Шахсенем. Но это воссоединение происходит не под звуки барабанов и зурны, а в тени страха перед палачом и под гнётом враждебных сил. 1. Тайная встреча и ценность времени Увидев Гариба перед собой, Шахсенем одновременно ликует и замирает от тревоги. Произнося: «Это время — великое богатство», она знает, что каждая секунда проходит под занесённым мечом палача. Два слова, сказанные до того, как услышат враги (традиции, соперники или препятствия вроде отца Шахсенем), дороже всех сокровищ мира. 2. Страх смерти и тревога перед «недостойным» Гариба терзает сомнение: «Если я погибну, станет ли Шахсенем женой другого?» Шахсенем замечает эту человеческую тревогу в глазах любимого и утешает его. Она клянётся, что не допустит, чтобы на неё пал даже запах «намарда» — недостойного, немужского, чужого мужчины. Это не просто обещание верности; это заявление о чести и самом существовании. 3. «Моя грудь — тебе тахт-раван» Последние слова Шахсенем — высшая степень самоотдачи, на какую способна женщина в любви. Всё земное, что у неё есть (имущество, честь и жизнь), она посвящает Гарибу. Сделав свою грудь для него тахт-раваном (царским носилом), она провозглашает Гариба единственным султаном дворца своего сердца. В итоге: Эти строки — предельно искренний разговор на грани смерти между влюблённым, закалённым в разлуке, и возлюбленной, для которой ожидание превратило дворцы в темницы. Söz:Türkmenistan Halk Şarkısı 🎸 Aranje: İlker Turan 🎼 Müzik: SUNO v5 🎨 Görsel: Gemini 3.0 🎛️ Video Düzenleme: Canva #türkmenistan #türkmenistan🇹🇲 #türkmenistan🇹🇲🇹🇲🇹🇲 #turkmenistan #turkmen #turkmenistan #turkmenistan🇹🇲 #turkmen #türkmenistan