У нас вы можете посмотреть бесплатно TYOSiN - Sacrifice (Music Video) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
TYOSiN - Sacrifice Prod. cuzufag (Music Video) Directed by Plenty Ueno Lyrics by TYOSiN Translation by Alice DeLarge 【Buy】 https://linkco.re/zGNfbPv7 TYOSiN • / kid-nathan • / kidnathan_xiii • / tyosin13 Plenty Ueno • https://twitter.com/plenty_chene?lang=en • / plenty_mpeg Alicedelarge • / thealicedelarge • / alicedelarge 【lyrics】 全てをSacrifice Sacrificing everything 好きな事は1つで十分さ Liking one thing is enough 後は犠牲にしていかないと I need to sacrifice the rest 守りたい物も守れないよ I can’t even protect the things I want to protect 今更、気付いた I just realized 共に傷付いて君は泣いた while we’re both inflicting wounds, you’re crying 俺の理想と君の理想を My ideal and your ideal 重ねてたって変わらないって even if they overlap, things won’t change 冴えない休日 gloomy days off 痛む古傷 old wounds that hurt このまま終止符 Should I just end it like this 打つか苦しむ or suffer 生きてる内 As long as I’m alive 一矢報いる I’ll fight back 月と踊る dancing with the moon まだ間に合う I can still make it 死ねない理由だけ探した I was only looking for an undying ideal 必死にそれにしがみついた that I would cling to desperately 俺の命は君の命 My life is your life 今なら分かる君の気持ち Now, I understand your feelings 何にもなかった自分が The me that didn’t have anything 今よりちっぽけに見えた seemed even more insignificant than now 誰かの為に生きるなら If I live for somebody else 今よりもっと強くなるかな? will I become stronger than I am now? 自分を犠牲にしてると If I sacrifice myself 死にたくなってくるのは it makes me want to die 楽しそうな人を見ると Because when I see people having fun 自分の今と比べてしまうから I compare them to my own current state 人より多くのモノをみて Looking at more things than people 経験値に押し潰されて I get crushed by experience 手にしたモノは数え切れず The things I got are countless それでもまだ何故か満たされない but even so, somehow I am unfulfilled どれだけ努力してたとか no matter how much I strain myself or whatever 全ての過去に興味は無い I don’t care about anything that’s in the past いつも思う 今日笑えば I always think that if I laugh today 明日(あす)も俺は生きていけるんだ I’ll be able to live tomorrow, too