У нас вы можете посмотреть бесплатно # 104 Learn Japanese - Expression of giving and receiving (あげます/やります、くださいます・くれます、くださいます・もらいます) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Why not starting by learning the basic Japanese grammar? In this video, you will learn Expression of giving and receiving (あげます/やります、くださいます・くれます、くださいます・もらいます) in the most easiest way. ◆italki◆ If you would like to have an online lesson, please register from here! https://www.italki.com/teacher/3243745 ◆Facebook◆ Please follow my Facebook Page! / masasenseijapaneselesson ◆Instagram◆ / masasensei masasensei あげます:Give to my equals or my supervisors. やります:Give to my inferiors or plants or animals. I gave my manager a book. I did a favor to my manager by lending him a book. 私は部長(ぶちょう)に本を あげました。 私は部長(ぶちょう)に本を 貸(か)してあげました。 ※私は部長(ぶちょう)に本を 貸(か)して 差(さ)し上(あ)げました。 I gave my younger brother a book. I did a favor to my younger brother by lending him a book. 私は弟(おとうと)に本を やりました。 私は弟(おとうと)に本を 貸(か)してやりました。 やります is used when the recipient is an inferior, mostly men would use and women do not use it often. Instead, women use あげますwhen the recipient is an inferior. あげますis usually used when the recipient as a friend, a colleague or other equal. Men in some cases use やります when the recipient of the favorable action is one of their friends or colleagues. More polite than あげます is さしあげます , which is used when the recipient is someone whose position is very high or someone who does not have a close relation with the speaker. くださいます:Superior give me. くれます:Equals or inferiors give me My manager kindly gave me a book. My manager did a favor to me by lending me a book. 部長(ぶちょう)は私に本を くださいました。 部長(ぶちょう)は私に本を 貸(か)してくださいました。 My younger brother kindly gave me a book. My younger brother did a favor to me by lending me a book. 弟(おとうと)は私に本を くれました。 弟(おとうと)は私に本を 貸(か)してくれました。 いただきます:I receive from my superiors. もらいます:I receive from my equals or inferiors. I received the favor from my manager of his giving me a book. I received the favor from my manager of his lending me a book. 私は部長(ぶちょう)に本を いただきました。 私は部長(ぶちょう)に本を 貸(か)していただきました。 I received a book from my younger brother. I received the favor from my younger brother of his lending me a book. 私は弟(おとうと)に本を やりました。 私は弟(おとうと)に本を 貸(か)してもらいました。