У нас вы можете посмотреть бесплатно Winnie Hsin (Xin Xiaoqi)– Outside the window 1996 窗外 - 辛晓琪 или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This very beautiful and poignant song comes from Winnie's 9th album "Boiling Point", released in 1996 for Yong Feng records. She was born on February 8, 1962 in Fengyuan District, Taiwan. She is renowned for her crystal clear soprano voice, and the emotional expression that she puts into her songs. In 1976, Hsin was admitted to the Taipei Hwa Kang Arts School, and in 1979 she studied music in the Chinese Culture University in Taipei. After graduating, she became a music teacher in the Yamaha Music School in Taipei. She released her first album, Lonely Winter, in 1986, and has since released a total of 16 albums, under the labels of Decca Records, Rock Records and Warner Music. In 2011, Hsin joined the "Dream Come True" label. In 1995, Hsin voice acted the titular character in the Mandarin dubbed version of the Walt Disney animated film Pocahontas. She also performed the Mandarin version of the film's theme song, Colours of the Wind, and some other songs in the soundtrack. In 2003, Hsin starred as Zhu Yingtai in a Taiwanese musical based on the Chinese legend of the Butterfly Lovers. In 2006, Hsin held two solo concerts in Taiwan on 30 June and 1 July, called Winnie Hsin "The Promise" Concert. On 30 May 2009, Hsin performed in the Join, Love Club concert held at the Hong Kong Coliseum. In 2009, Hsin held her first solo ticketed concert in Shanghai on 18 Dec 2009. Mandarin Lyrics 闪烁着记忆的斑点 窗外遗忘了你的春天 冬季里 忙着浪漫的阳光 也忘了照顾我的思念 一朵朵风散的思念 曾经不计较你的遥远 如今却找不到你的方向 只有迷失的昨天和今天 啊 日日夜夜心都在窗外 为何如此迷惘自己都不明白 窗内的世界只有我的期待 期待下一个春天你出现在我深锁的窗外 啊 日日夜夜心都在窗外 为何如此迷惘自己都不明白 窗内的世界还是一片空白 是否明年的春天这一切希望不必再重来 music break repeat from 一朵朵风散的思念 English Translation Flashing memory of the spots Out of the window you forgot the spring Winter is busy with romantic sunshine Also forgot to take care of my thoughts *A blossoming of the wind scattered thoughts Once you do not care about the distance But now you can not find the direction Only lost yesterday and today 9. Ah day and night heart in the window Why so confused they do not understand The window of the world is only my expectations Look forward to the next spring you appear in my locked window Ah day and night heart in the window Why so confused they do not understand The window of the world is still a blank Whether the spring of next year all hope do not have to re-come music break repeat from * Pinyin Shǎnshuòzhe jìyì de bāndiǎn chuāngwài yíwàngle nǐ de chūntiān dōngjì lǐ mángzhe làngmàn de yángguāng yě wàngle zhàogù wǒ de sīniàn *yī duǒ duǒ fēng sàn de sīniàn céngjīng bù jìjiào nǐ de yáoyuǎn rújīn què zhǎo bù dào nǐ de fāngxiàng zhǐyǒu míshī de zuótiān hé jīntiān 9.a rì rì yè yè xīn dōu zài chuāngwài wèihé rúcǐ míwǎng zìjǐ dōu bù míngbái chuāng nèi de shìjiè zhǐyǒu wǒ de qídài qídài xià yīgè chūntiān nǐ chūxiàn zài wǒ shēn suǒ de chuāngwài a rì rì yè yè xīn dōu zài chuāngwài wèihé rúcǐ míwǎng zìjǐ dōu bù míngbái chuāng nèi de shìjiè háishì yīpiàn kòngbái shìfǒu míngnián de chūntiān zhè yīqiè xīwàng bùbì zài chóng lái music break repeat from *