У нас вы можете посмотреть бесплатно Himno Nacional de Israel - Subtítulos En Hebreo/Español + Fonética 🇮🇱 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
El Himno Nacional de Israel: Hatikváh (הַתִּקְוָה) 🇮🇱 El himno nacional del Estado de Israel se titula “Hatikváh”, que en hebreo significa “La Esperanza”. Este nombre no es simbólico de forma superficial: resume una aspiración colectiva que ha acompañado al pueblo judío durante casi dos mil años de exilio, dispersión, persecución y resistencia espiritual. Autor de la letra: Naftalí Herz Imber (siglo XIX) La letra fue escrita en 1878 por Naftalí Herz Imber, un poeta judío originario del Imperio austrohúngaro. Imber no escribió Hatikváh como un himno estatal —Israel aún no existía— sino como un poema nacional judío, profundamente influenciado por: La experiencia del exilio europeo El despertar del movimiento sionista moderno El anhelo ancestral del retorno a la tierra de Sión. El poema original era más extenso y se titulaba “Tikvateinu” (“Nuestra esperanza”). Con el tiempo, una estrofa y su estribillo fueron seleccionados y adoptados como himno por su capacidad de condensar toda la experiencia histórica judía en pocas líneas. La música: melodía folclórica de Europa oriental La melodía de Hatikvá no fue compuesta originalmente para el poema. Está basada en una melodía folclórica de Europa oriental, emparentada con antiguas canciones populares que circulaban entre comunidades judías y no judías del continente. Este detalle es clave: la música refleja el largo peregrinaje judío por Europa, su adaptación cultural sin pérdida de identidad, y al mismo tiempo transmite una melancolía esperanzada, una tensión entre dolor y expectativa de redención. El mensaje central: la esperanza del retorno a Sión. El núcleo del himno es una idea que atraviesa toda la historia judía bíblica y postbíblica: el retorno a Sión y Jerusalén. “Mientras en lo profundo del corazón palpite un alma judía” → La identidad judía no es solo nacional o territorial, sino espiritual y existencial. “Aún no se ha perdido nuestra esperanza” → Incluso tras siglos de exilio, la esperanza permanece viva. “Ser un pueblo libre en nuestra tierra” → No se habla de dominación, sino de libertad, autodeterminación y arraigo. La referencia explícita a Sión y Jerusalén conecta el himno con: El Tanaj (Biblia Hebrea) La liturgia judía Las oraciones diarias que durante siglos repitieron: “El año que viene en Jerusalén” Dimensión histórica y simbólica Hatikvá no celebra una victoria militar ni un poder imperial. Celebra algo mucho más profundo: La supervivencia de un pueblo La continuidad de una esperanza La fidelidad a una promesa histórica Por eso, incluso antes de 1948, el himno ya era cantado en congresos sionistas, comunidades judías y encuentros culturales. Cuando el Estado de Israel fue proclamado, Hatikváh ya vivía en el corazón del pueblo. Conclusión Hatikváh no es solo un himno nacional. Es una declaración de identidad, una oración laica, y un puente entre pasado, presente y futuro. Expresa que, a pesar del exilio, la persecución y el silencio de las naciones, la esperanza judía nunca murió.