У нас вы можете посмотреть бесплатно 大貫妙子 Taeko Ohnuki - 4:00AM (가사번역/해석) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
*이중번역했습니다. 제가 정말 좋아하는 노래라 일본어는 1도 모르지만 꼭 한 번쯤은 영상 만들어보고 싶어서 이중번역하면서 영상을 만들어보았습니다.. 헤헤 /영상 가사를 보기 전, 먼저 다른 분이 해석해 주신 옳은 가사를 읽어주시길 바랍니다./ // 잠에서 깨니 동이 트기 전 어둠은 숨을 죽이고서 고요함이 좁혀오니 뭐라고 해야 할지 모르겠어 주님 한번만 더 기회를 주세요 이게 마지막인걸까 주님 한번만 더 기회를 주세요 어떻게든 하고 싶은걸 지금을 지금을 놓쳐버렸다면 스쳐 지나버리네 이 모습 그대로 더는 만날 수 없어 주님 한번만 더 기회를 주세요 이게 마지막인걸까 주님 한번만 더 기회를 주세요 어떻게든 하고 싶은걸 지금을 지금을 놓쳐버렸다면 스쳐 지나버리네 이 모습 그대로 더는 만날 수 없어 더 이상은 서로서로가 속고 속이는 건 싫어 뒤를 돌고서 생각할 때마다 답을 찾을 수가 없어 주님 한번만 더 기회를 주세요 이게 마지막인걸까 주님 한번만 더 기회를 주세요 어떻게든 하고 싶은걸 주님 한번만 더 기회를 주세요 이게 마지막인걸까 주님 한번만 더 기회를 주세요 어떻게든 하고 싶은걸 (반주) // 영어 내신시험 40점대 고등학생이 취미로 운영하는 영어가사 해석/번역 채널입니다 따라서 오역, 의역이 굉장히 난무할 수 있습니다 주로 제 입맛대로 골라 가사해석이 없는 팝송이나, 제가 평소에 듣는 노래를 야매로 번역하고 있습니다