У нас вы можете посмотреть бесплатно Рунглиш: почему это нормально и как прокачать английский без стыда или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Рунглиш — это не «плохой русский» и не «сломанный английский». Это нормальное поведение билингва: мозг держит оба языка активными, а переключение зависит от ситуации, окружения и темы разговора. В этом видео я объясняю простыми словами: чем отличается code switching от заимствований и почему это естественно почему билингв — не «два монолингва в одном человеке» что такое “цена переключения” и почему иногда слово «на кончике языка» почему рунглиш чаще у первого поколения, и что с этим у детей как не бояться, что «забудешь русский», и что реально помогает практичные способы подтянуть английский: не “всё сразу”, а по доменам (работа, быт, сервисы) Если вы живёте в США (или в любой другой стране) и ловите себя на смеси языков — это видео поможет понять, что происходит, и как двигаться вперёд без чувства вины. #рунглиш #билингвизм #английский #русскийвсша #иммиграция #codeswitching https://vladimir-chopine-geekatpla-sh... Best quality outfits: https://community.kuhl.com/s/vladimri.c 00:00 Что такое рунглиш и мини-тест 00:42 Code switching vs заимствования: почему это нормально 01:17 Билингв — не два монолингва в одном теле 01:49 Принцип комплементарности: языки по сферам жизни 02:11 Что происходит в голове: оба языка активны параллельно 03:08 «Цена переключения» и торможение языка 03:55 Почему «слово на кончике языка» бывает чаще 04:37 Рунглиш чаще у первого поколения (и почему) 05:29 Дети и переключение языков: это не проблема развития 05:45 Рунглиш не уникален: Spanglish и другие гибриды 06:37 Страх «забуду русский»: first language attrition 07:37 Как реально растить английский: домены вместо «всего языка» 08:29 Фразы-спасатели: понятная коммуникация важнее идеала 08:51 Ежедневные микропогружения и контроль языка 09:19 Не запрещайте рунглиш: два режима (свои / английский) 10:07 Финальная мысль и вывод 10:30 Спасибо за просмотр, подписка и лайк