У нас вы можете посмотреть бесплатно 中村家住宅(沖縄県中頭郡北中城村) The Nakamura house или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
中村家住宅(なかむらけじゅうたく)は、沖縄県中頭郡北中城村にある歴史的建造物(民家)です。国の重要文化財に指定されています。 中村家の祖先に当たる賀氏(がうじ)は豪農であり、琉球王国の官人である護佐丸が首里王府の命に従い1440年に読谷から中城城に移った時に共に移り、その近くに居を構えました。護佐丸が阿麻和利に滅ぼされた後は不遇を託つ時代が続きましたが、1720年頃には地頭代(本土で言うところの庄屋)に任ぜられるまでになりました。現在の屋敷は主屋(ウフヤ(母屋)・トゥングワ(台所))・アシャギ(離れ座敷)・高倉(籾倉)・フール(豚小屋兼便所)・メーヌヤー(前の屋・家畜小屋兼納屋)・ヒンプン(目隠し塀)・カー(井戸)で構成されており、周囲はフクギと石垣で囲まれています。 屋根の上には魔除けのシーサーが鎮座しています。瓦は赤瓦が使用されており、漆喰でしっかりと固められています。なお、明治以前は竹瓦が葺かれていました(琉球王国の時代には、瓦は士族階級以上しか認められていなかったため。農民階級である中村家が瓦を用いるのを認められたのは明治も中頃になってからです)。琉球石灰岩で出来た石垣や防風林としてのフクギ、漆喰で塗り固められた重い瓦はいずれも台風に備えるための工夫である。また、屋根はアマハジ(雨端)という、屋根が庇のように出張った構造になっている。これは強い日差しと雨を避けるためのものです。 沖縄戦の戦禍を免れた貴重な家屋であることから、沖縄がアメリカ合衆国から日本に返還(沖縄返還)された当日の1972年(昭和47年)5月15日に、主屋(ウフヤ及びトゥングワ)、アシャギ、高倉(籾蔵)、メーヌヤー(前の屋)、フールが、沖縄本島の民家では初めて国の重要文化財に指定されました。なお、返還以前の1956年(昭和31年)には琉球政府から重要文化財の指定がなされています。 主屋は18世紀中頃の建築とされ、鎌倉・室町の日本建築の様式が取り入れられているとされていますが、随所に独自の手法が加えられています。木材にはイヌマキやモッコクが使用されていて、これらの樹種は高級木材とされており、一般の使用は禁じられていました。 主屋(ウフヤ及びトゥングワ)、アシャギ〔あさぎ〕、高倉〔籾蔵〕、メーヌヤー〔前の屋〕、フール〔豚便所〕の5棟と宅地が重要文化財に指定されており(〔 〕内の建物名は重要文化財指定名称)、ほかに石牆(せきしょう)2棟とヒンプン(目隠し塀)が重要文化財の附(つけたり)指定となっています(宅地は1981年追加指定)。 宅地 (1,560.67m2)。 主屋 (174.5m2) ウフヤ(母屋) 建築年代:江戸時代後期 桁行10.7m、梁間9.6m・寄棟造・本瓦葺き。ウフヤは東から順に一番座(客間)・二番 座(仏間)・三番座(居間)がります。先祖崇拝が中心的な沖縄県では、仏壇がある二番 座が家の中心となるように配置されています。その北側にはそれぞれの部屋に対応する裏 座と呼ばれる小さな部屋が三間あり、ここは主に寝室、産室に使われました。 トゥングワ(台所) 建築年代:明治時代 桁行8.5m・梁間8.7m・寄棟造・本瓦葺き・東側がウフヤと隣接。独自の信仰であるヒヌ カン(火の神)が祀られており、毎月1日と15日に拝む習慣があります。ヒヌカンは女性 の神であるという。また、屋根裏を物置として使用していたため、屋根は低くなってい ます。 アシャギ(アサギ) (62.0m2) 建築年代:明治時代 桁行8.6m・梁間7.5m・寄棟造・本瓦葺き。首里王府の役人が巡視に訪れた際、その宿泊 に供するために使われました。 高倉(籾倉) (19.0m2) 建築年代:明治時代 桁行4.8m・梁間3.9m・2階建て・寄棟造・本瓦葺き。1階は板間と土間があり物置に、2 階は穀倉として使われました。沖縄本島で倉の造りに通常用いられる丸柱ではなく、住居 に用いられるのと同じ角柱を使用し、壁や床が板張りとなっているのが特徴です。また、 屋根裏にはネズミの侵入を防ぐために傾斜が施してあります(ネズミ返しという)。 メーヌヤー(前の屋) (64.8m2) 建築年代:明治時代 桁行10.4m・梁間5.9m・2階建て・寄棟造・本瓦葺き。1階は羊・牛・馬が飼育され、2階 は黒糖の製造に利用する薪置き場でした。 フール 建築年代:明治時代 間口6.4m・奥行4.7m。3基のアーチ型をした石囲いとなっており、豚の飼育に使われ ました。人間の便所としても使用され、豚にその排泄物を食べさせました。 ヒンプン 屋敷の入り口には門が無く、代わりに屋敷の外から内部を見通せなくするための目隠し塀 です、ヒンプンという仕切り壁を配置した。中国の塀風門(ピンフォンメン)という、 悪鬼の進入を防ぐ門に由来するといわれています。入口は風水によって良いとされる南側 に配置され、その正面に二番座(仏間)が位置しています。これは風水において、入口か ら入った良い「気」が直接仏壇に向かっていくようにとの配慮です。また、仏壇も南側を 向いています。 2016年6月撮影 The house and property poses all of the pre-war architectural characteristics of Okinawan traditional farm houses. It was extremely fortunate for this property to have survived unscathed from the battle of Okinawa in WWII as most properties in the mainland of Okinawa were lost. In addition, it is a valuable property to learn about lifestyles of wealthy farmers in the past. The history of the Nakamura family dates back to the early part of the 15th century, when Gauji, an Ancestor of the family moved his residence to Nakagusuku from Zakimi in Yomitan. The reason for the move was because Lord Gosamaru of Zakimi had received an order from the King in Shuri to relocate his castle to Nakagusuku. Gauji served as Gosamaru’s teacher until Gosamaru’s downfall at the hands of Lord Amawari of Katsuren Castle located across the Nakagusuku bay. With the Nakagusuku Castle in ruins, Gauji and his family also suffered from their lord’s adversity. It was not until 1720 that fortune came back to the Nakamura family when a member of the family was called upon to serve as a Jitoshoku (village headman) by the royal government in Shuri. It was around this time when the first foundations of the Nakamura house were set in. In 1956, it was designated as an important cultural property by the Ryukyu Government and in1972 by the Japanese Government. The Nakamura house is a typical style of a rich farmer’s residence for the time. The basic structural method dates back to the houses found in mainland Japan between the Kamakura and Muromachi periods (1185-1572). The house was originally of thatched roof and it was not until the time of the 7th generation when it was re-roofed using Okinawan traditional red tiles. This reflects the rising social standard of the Nakamura family since rigid regulations at the time restricted commoners homes in size and appearance. The premises of the residence measures 1560.67 square meters and is of a rectangular shape. Entering the main area horizontally set stone slabs separates the house from the gate is called the HINPUN which is believed to prevent evil spirits from entering the residence. From atop the roof as if glaring at the visitors, sits the Shi-sa, which is another type of talisman said to drive away unwelcome spirits from the residence. The house is also protected from seasonal typhoons by the surrounding Fukugi (Garcinia subelliptica). These strong and sturdy trees are over 250 years old and act as windbreakers during the storm. Many houses were protected by high stonewalls and Fukugi trees. Nowadays these trees are grown for their yellow dye which is one of the 3 basic colours essential in the traditional Bingata ( hand-dyed fabric). Threads used for weaving are also taken from the barks of this tree.