У нас вы можете посмотреть бесплатно Prawdziwe znaczenie słowa SAYONARA или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Słowo Sayonara, często uczone jako "do widzenia" podczas języka japońskiego, ma tak naprawdę inne zastosowanie oraz funkcję w języku japońskim. Jest to słowo, które tak rzadko słyszę w Japonii... Dzisiaj opiszę Wam, kiedy tak naprawdę poznałem znaczenie tego słowa i jak je zastosować w waszym codziennym życiu w Japonii. Miejsce Vlogu: Tokio, Setagayaku, Todoroki (等々力) Dziękuję Lilia L za wsparcie na Patreon (Poziom - Bento)! Alternatywy dla słowa Sayonara: Bai Bai (バイバイ) – Bye-bye - Polskie pa pa. Jaa Ne (じゃあね) – do zobaczenia Mata Ne (またね) – do zobaczenia później Ojama Shimashita (お邪魔しました。) – Przepraszam, że przeszkodziłem/am (bardzo formalne) Otsukaresama Deshita (お疲れ様でした) – Dziękuję za twój wysiłek w pracy (formalne w pracy) Oyasumi Nasai (おやすみなさい) – dobranoc (formalne) Mata Ato De (またあとで) – do zobaczenia kiedyś Jaa Mata ne (じゃあまたね) – no to do zobaczenia Odaiji Ni ( お大事に ) – dbaj o siebie (formalne - usłyszycie to od lekarza, dentysty [itd.] oraz babci i dziadków) Kiotsukete (気を付けて) – uważaj na siebie (usłyszycie to od Japońskich mam lub znajomych) Jak zawsze będę czekać na wasze komentarze oraz pytania. 🍡Oficjalna strona: https://krzysiekwtokio.pl 🍡Patreon: / krzysiekwtokio Social: 🍡 Facebook: / krzysiekwtokyo 🍡 Discord: / discord 🍡 Instagram: www.instagram.com/krzysiekwtokio #japonia #podróże #tokio