У нас вы можете посмотреть бесплатно Maryam Rajavi : “Neither Shah nor Sheikh” in Historic Paris Rally 46 Years of Resistance- 8 Feb 2025 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
تظاهرات بزرگ ایرانیان در چهلششمین سالگرد انقلاب ضدسلطنتی در پاریس مریم رجوی: نه شاه، نه شیخ زنده باد انقلاب دموکراتیک مردم ایران! انقلاب بزرگ ضدسلطنتی مردم ایران در ۲۲بهمن۱۳۵۷ را گرامی میداریم با این تعهد مقدس و بزرگ که رژیم ستمشیخی را هم باید سرنگون کنیم. آری، نه شاه، نه شیخ زنده باد انقلاب دموکراتیک مردم ایران! انقلاب بهمن برای ورثه شاه، «شوم» است، اما برای کهکشان شهیدان و شورشگران، جشن پیروزی بر دیکتاتوری سلطنتی است. هر چند که آخوندها آن انقلاب را ربودند، اما دورانشان بهسر آمده، انقلابی دیگر در شرف تکوین است. رژیم آخوندها از هر طرف در محاصره است؛ در محاصره کانونهای شورشی و جوانان شورشگر، در محاصره جامعه لبریز از خشم و عصیان و در محاصره انواع مخاصمات درونی و بیرونی، بهخصوص پس از فروریختن مهمترین پایگاهشان در منطقه. خامنهای بارها میگفت: اگر در سوریه نجنگیم باید در تهران و اصفهان خط ببندیم. حالا که سوریه و لبنان را از دست دادهاند، با اعدام در تهران و همه شهرهای ایران خط بستهاند. ولی به آنها میگوییم: معطل نکنید؛ بیتالعنکبوت را هم سنگربندی کنید! زیرا شورشگران برآنند که چهارراه پاستور را برای همیشه از میکروبهای شیخ و شاه پاک و پاستوریزه کنند! --- Grande manifestation des Iraniens à Paris pour le 46e anniversaire de la révolution antimonarchique Ni chah, ni mollah, vive la révolution démocratique du peuple iranien ! Nous rendons hommage à la grande révolution antimonarchique du peuple iranien du 11 février 1979, avec cet engagement sacré et immense qu’il faut aussi renverser le régime tyrannique des mollahs. Oui, ni chah, ni mollah, vive la révolution démocratique du peuple iranien ! La Révolution de Février est vue comme « néfaste » par les héritiers du chah, mais pour la galaxie des martyrs et les insurgés, elle célèbre la victoire contre la dictature monarchique. Même si les mollahs ont volé cette révolution, leur temps est désormais révolu, car une autre révolution est en train de se former. Le régime des mollahs est assiégé de toutes parts. Assiégé par les unités de résistance et la jeunesse insurgée. Assiégé par une société débordant de colère et de rébellion, et assiégé par des conflits internes et externes, surtout après l'effondrement de leur principal bastion dans la région. Khamenei a répété à l’envi : « Si nous ne combattons pas en Syrie, nous devrons nous battre à Téhéran et Ispahan. » Maintenant qu'ils ont perdu la Syrie et le Liban, ils livrent bataille à leur peuple, à Téhéran et dans toutes les villes d'Iran avec des exécutions. Cependant nous leur disons : Ne tardez pas ; il vous faudra même fortifier le siège de Khamenei ! Car les insurgés ont l’intention de « désinfecter » la place Pasteur [siège de la Présidence du régime] à Téhéran de tous les microbes des mollahs et du chah ! --- THE GRAND RALLY OF IRANIANS ON THE 46TH ANNIVERSARY OF THE ANTI-MONARCHIC REVOLUTION IN PARIS Today, we honor the Iranian people’s great anti-monarchical revolution on February 11, 1979—with an unshakable commitment to also topple the mullahs’ tyranny. Yes, neither Shah nor Sheikh—long live the Iranian people’s democratic revolution! We salute the true pioneers and leaders of that revolution—those who paved the way for freedom. For the remnants of the Shah’s regime, the February Revolution is a curse. But for the galaxy of martyrs and those who rise in rebellion, it remains a celebration of victory over monarchy. Though the mullahs hijacked that revolution, their time has run out—a new revolution is in the making. The clerical regime is surrounded on all sides by the Resistance Units and the fearless, rebellious youth, a society brimming with rage and defiance, and internal and external conflicts—especially after losing their most strategic footholds in the region. Ali Khamenei, the regime’s Supreme Leader, used to say, "If we don’t fight in Syria, we will have to fight in Tehran and Isfahan." Now, with Syria and Lebanon slipping from their grasp, they desperately resort to executions across Tehran and all of Iran, hoping to maintain control. To them, we say, Do not waste time—fortify your House of Cards while you still can! Because the rebellious youth are resolute in their goal to purge Pasteur Intersection—the site of the regime’s presidential palace—from the lingering vestiges of both mullahs and monarchs once and for all! --- رسالة إلى التظاهرة الكبرى للإيرانيين في الذكرى السادسة والأربعين للثورة ضد شاه في باريس نحتفل بثورة الشعب الإيراني الكبرى ضد الملكية في 11 فبرایر 1979 مع هذا الالتزام المقدس والكبير بأن نظام الولي الفقيه يجب أن يُسقط أيضًا. نعم، لا للملك، لا للملّا، عاشت الثورة الديمقراطية للشعب الإيراني! تحية للمبدعين والرواد الحقيقيين لتلك الثورة! ثورة بهمن (فبرایر) تعتبر "شؤمًا" لورثة الشاه، لكنها لکوکبة الشهداء وللثوار احتفال بالنصر على الديكتاتورية الملكية. على الرغم من أن الملالي اختطفوا قیادة تلك الثورة، إلا أن عصرهم قد انتهى، وثورة أخرى في طريقها للتحقیق. نظام الملالي محاصر من كل جانب؛ محاصر من قبل بؤر التمرد والشباب الثائرين المضحين. محاصر من مجتمع مليء بالغضب والتمرد ومن أنواع الصراعات الداخلية والخارجية، خصوصًا بعد انهيار أهم قاعدتهم في المنطقة.