У нас вы можете посмотреть бесплатно 【MV中字】BTS (防彈少年團) - IDOL [Chinese Sub] или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
【#BTS #IDOL #繁體中字】 內容由린린一手包辦,轉載請註明出處。 Official M/V✨ • BTS (방탄소년단) 'IDOL' Official MV 💖麻煩刷MV請點以上網址💖 *If you want to see the official M/V, please click the link above, my video only provides Chinese sub. 歌詞中的 「咚咚咚 哐咚囉囉 哎唷」我查了一下資料 是韓國農樂中的鼓點聲(難怪我昨天看了Teaser就覺得很有韓國風~ 有什麼錯字或是翻譯不通順的地方歡迎留言交流❤ 休息了一週終於回來做中字了~ 這次的歌不是大眾風格但我很喜歡!! 但有種莫名的洗腦感 多聽幾次會上癮的那種~ 而且這次的造型真的沒話說 泰亨的半金半粉髮型太帥了!!! 那真的要長得好看的人才有辦法駕馭的了!!! 還有碩珍真的是金碩珍了 金髮太好看了嗚嗚嗚嗚嗚嗚 這次也大發 然後本人有個奇特的建議… 有密集恐懼症的人盡量不要一直看這支MV 會不舒服 可能有些人覺得我奇怪 但我是真的無法克服 邊上字幕邊手抖 現在頭還蠻痛的XDDDD 但是MV是真的拍的好 我很喜歡的風格💜💜💜 以下是個人感觀 總感覺在回歸行程安排上有點趕 但實際出來的作品卻是很完美的 不愧是逼格黑👍 而且想到Love Yourself真的結束了 還是會有點難過(只有我這樣嗎? 但同時阿米們又得開始省思下次的套路風格了XDDD 雖然負評很多壓力很大 但我還是會持續為MV或歌曲做翻譯做影片~ 린린的中字絕對強調本人&朋友的龜速翻譯 望大家能見諒 翻譯其實也會使我們的韓文會更進步✔️ 你們的留言跟喜歡都是支持我們的動力💪💗