У нас вы можете посмотреть бесплатно Classic Chinese Novels: Contemporary China, Transnational Media and Affective Network или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Today, what C.T. Hsia called “the classic Chinese novels” remain largely alive and kicking as not only literary translations, but also transmedial and transnational adaptations. Compared to Western literary canons which have been subject to postcolonial, racial, and gender critiques, it remains ambiguous what one should do with the ongoing afterlives of Chinese canons in, for instance, a Japanese video game, a Hong Kong soft-porn, a South Korean travel-reality show, or an Asian-American graphic novel. Through a survey of the field and selected case studies, this seminar proposes “affective network” as a lens to read Chinese classics and their transnational afterlives. About the author: Tsz-kit Yim is currently a Ph.D. candidate in East Asian studies at Princeton University, with B.A. (Comparative Literature & English) and M.Phil. (Comparative Literature) degrees from the University of Hong Kong. He works on classic Chinese novels and adaptations, intersecting broader inquiries of affect theory, gender and genre, as well as translation and world literature. Moderator: Fiona Law, Department of Comparative Literature, HKU