У нас вы можете посмотреть бесплатно Chun Wang Chi Han (唇亡齿寒): The Meaning Behind "If the Lips are Gone, the Teeth are Cold" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Video Details • Topic: Chinese Language Learning / History / Philosophy • Key Idiom: 唇亡齿寒 (Chún Wáng Chǐ Hán) • Historical Period: Spring and Autumn Period (Zhou Dynasty) • Main Characters: Duke Xian of Jin, Xun Xi, The Duke of Yu, Gong Zhiqi -------------------------------------------------------------------------------- Video Description About This Video What happens when you ignore the safety of your neighbor? In this episode, we explore the famous Chinese idiom 唇亡齿寒 (Chún Wáng Chǐ Hán), which translates to "If the lips are gone, the teeth will feel cold". Originating from the classic historical text Zuo Zhuan, this phrase is a powerful metaphor for interdependence and the dangers of short-sightedness. The Story: A Trap of Jade and Horses The story takes place during the Spring and Autumn period involving three states: Jin, Yu, and Guo. The powerful Duke of Jin wanted to conquer the State of Guo, but the State of Yu stood in the way. His advisor, Xun Xi, proposed a cunning plan: bribe the greedy Duke of Yu with priceless jade and magnificent horses to "borrow a path" through his land to attack Guo. A wise minister of Yu, Gong Zhiqi, warned his ruler against this, famously stating: "The relationship between Guo and Yu is like that of lips and teeth. If the lips are gone, the teeth will be cold". He argued that if Guo fell, Yu would surely follow. However, the Duke of Yu was blinded by the expensive gifts and ignored the warning. The result? The Jin army conquered Guo and, upon their return, easily destroyed the defenseless State of Yu as well. The Moral & Meaning This idiom teaches two profound lessons: 1. Interdependence: Things are often mutually reliant. If one part is destroyed, the other loses its protection. It is often translated as the "interdependence of two neighbouring states". 2. Long-term Vision vs. Greed: One should not sacrifice long-term security for short-term gain. The Duke of Yu lost his kingdom because he was tempted by immediate riches. Vocabulary & Usage • Chún Wáng Chǐ Hán (唇亡齿寒): Lips gone, teeth cold. Used to describe closely related interests where one cannot survive without the other. • Usage: It functions as a predicate or attribute in a sentence. It emphasizes the severe consequences of breaking a close alliance, distinct from Chun Chi Xiang Yi (Lips and teeth rely on each other), which is a more neutral term for attachment.