У нас вы можете посмотреть бесплатно 릴 보 윕 (LiL BO WEEP) - Codependency | 자막 채널 루나 ☾ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
☪︎ I do not own anything. All credits go to the right owners. No copyright intended. ─ 해리 포터 시리즈, 수어사이드 스쿼드, 트와일라잇 시리즈, 트로이 시반, 멜라니 마르티네즈, 할시, 빌리 아일리시의 노래들, 핀과 제이크의 어드벤처 타임 등등 하이틴 영화들 혹은 그 이외의 다른 외국 영화나, 팝송, 외국 영상들을 직접 자막 작업하여 올릴 예정이며 재밌게 감상하셨다면 제 채널의 영상들 한 번 둘러보시고 구독 버튼과 좋아요 한 번씩만 눌러주세요. 번역을 신청하고 싶은 곡이나 영화들이 있으시면 제 채널의 영상들 중 아무 영상으로 들어가셔서 댓글로 신청해 주세요. 제가 아직 좀 미숙해서 오역 같은 것을 발견하셨다면 댓글로 알려주시면 정말 감사드리겠습니다! #lilboweep #codependency ☪︎ 원본 영상 : • Video ☪︎ 글씨체 : GrindAndDeath, 명조 ☪︎ 영상 제작 문의 등 각종 문의 : [email protected] [Hook] Can not sleep 잠에 들 수가 없어 Can not think 생각을 할 수가 없어 Demons eating away at me 악마들이 날 갉아먹고 있어 High on xanax 자낙스에 취해 I'm a fiend 난 악마나 마찬가지야 I can’t reach the in between 중간을 지킬 수가 없어 Squint your eyes 눈을 가늘게 뜨고 Watch the beam 빛줄기를 바라 봐 Shut the lights out so you see 그리곤 불을 꺼보면 넌 알게 되겠지 You're not what you're meant to be 넌 네가 되고자 했던 사람이 아니라는 걸 You just take your wants from me 넌 그냥 내게서 네가 원하는 걸 가져갈 뿐이야 [Verse 1] And it hurts so bad 그럴 때면 너무나도 아파 When you take from me 네가 내게서 뭔가를 가져갈 때면 And it hurts so bad 그럴 때면 너무나도 아파 When you can’t see 네가 눈치채지 못할 때면 And it hurts so bad 그럴 때면 너무나도 아파 When I watch you bleed 네가 피 흘리는 걸 볼 때면 But im just a bad as you 하지만 나 역시도 혼자 있을 때면 When I'm alone too 너처럼 나쁜 사람일 뿐이야 I wanna die inside 속으론 죽고 싶지만 I convince myself I'm fine 난 괜찮다며 나 자신에게 텅 빈 말을 되뇌어 But now that I can see 하지만 이제 내 눈에 보이는 건 It's just my codependency 이게 다 내 의존성 때문이란 것 [Hook] Can not sleep 잠에 들 수가 없어 Can not think 생각을 할 수가 없어 Demons eating away at me 악마들이 날 갉아먹고 있어 High on xanax 자낙스에 취해 I'm a fiend 난 악마나 마찬가지야 I can’t reach the in between 중간을 지킬 수가 없어 Squint your eyes 눈을 가늘게 뜨고 Watch the beam 빛줄기를 바라 봐 Shut the lights out so you see 그리곤 불을 꺼보면 넌 알게 되겠지 You're not what you're meant to be 넌 네가 되고자 했던 사람이 아니라는 걸 You just take your wants from me 넌 그냥 내게서 네가 원하는 걸 가져갈 뿐이야 [Verse 2] Screaming at you wanna die 죽고 싶다며 네게 소리쳐 While you throw my stuff outside 넌 내 물건들을 밖에다 던지고 Clinging to you lifeless skin 난 마치 죽은 듯한 네 몸에 매달리면서 Pleading to just let me in 그냥 날 들여보내달라고 애원하지 Now I’m passed out on the floor 이제 난 바닥에 쓰러져 있어 Fled the country now I’m poor 해외로 온 지금 가진 건 하나도 없지 High in my spare time 남는 시간은 취한 채로 보내며 Convince me that I'm fine 난 괜찮다며 나 자신에게 텅 빈 말을 되뇌어 [Bridge] Please just speak to me 제발 그냥 내게 말 걸어 줘 Please just say you need me 제발 그냥 내가 필요하다고 해 줘 Please just speak to me 제발 그냥 내게 말 걸어 줘 Please just say you love me 제발 그냥 날 사랑한다고 해 줘 Tell me that you’ll be alright 넌 괜찮을 거라고 말해 줘 So I won't have to deny 그럼 난 더이상 부정하지 않아도 되겠지 That it's all in me 전부 나 때문이라는 걸 That it's my codependency 전부 내 의존성 때문이라는 걸 [Hook] Can not sleep 잠에 들 수가 없어 Can not think 생각을 할 수가 없어 Demons eating away at me 악마들이 날 갉아먹고 있어 High on xanax 자낙스에 취해 I'm a fiend 난 악마나 마찬가지야 I can’t reach the in between 중간을 지킬 수가 없어 Squint your eyes 눈을 가늘게 뜨고 Watch the beam 빛줄기를 바라 봐 Shut the lights out so you see 그리곤 불을 꺼보면 넌 알게 되겠지 You're not what you're meant to be 넌 네가 되고자 했던 사람이 아니라는 걸 You just take your wants from me 넌 그냥 내게서 네가 원하는 걸 가져갈 뿐이야