У нас вы можете посмотреть бесплатно Différence entre "vêtements" et "chaussures" en russe et en français . Apprendre le russe или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Aujourd'hui, nous étudions la différence qui existe entre les mots "vêtements" et "chaussures" en russe et en français et nous apprenons aussi les adjectifs qui sont employés avec. 🇷🇺 Que visiter à Moscou? Guide gratuit pour les voyageurs: https://russe-facile-avec-diana.teach... 👩 👨 Cours intensif gratuit "Maîtriser le genre des noms en russe" https://russe-facile-avec-diana.teach... 🗣 Guide gratuit pour apprendre le russe: https://russe-facile-avec-diana.teach... ✅ Plus de cours intensifs de russe: https://russe-facile-avec-diana.teach... 🙏 Petit "спасибо" pour mes cours sur PayPal: https://www.paypal.me/dianarusse Plus de cours de russe sur Facebook: / lerussefacileavecdiana Des cours de russe sur Instagram: / russe_facile_avec_diana écrire un courriel: [email protected] Les explications: En russe, les mots ОДЕ́ЖДА (vêtements) et О́БУВЬ (chaussures) s'emploient au féminin singulier et non pas au pluriel comme en français: моя ОДЕ́ЖДА моя О́БУВЬ Voici les adjectifs qui sont employés avec ces mots: МУЖСКА́Я ЖЕ́НСКАЯ ДЕ́ТСКАЯ ПОДРО́СТКОВАЯ ВЕ́РХНЯЯ ПОВСЕДНЕ́ВНАЯ РАБО́ЧАЯ ОДЕ́ЖДА #Russe #Cours #Débutant À bientôt ! 🤓