У нас вы можете посмотреть бесплатно Diventare traduttori - Il mercato della traduzione или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Un breve estratto della prima lezione del modulo 1 del nostro percorso di alta formazione 'Diventare traduttori', in vendita sul sito di STL a questo link: 👉 https://bit.ly/3eCMiyI --- MODULO 1 (LEZIONE 1 ) - IL MERCATO DELLA TRADUZIONE Tutto quello che avresti voluto sapere e non hai mai osato chiedere Docente: Martina ECO Se vuoi diventare un traduttore professionista, è fondamentale che tu conosca il mercato in cui andrai a operare, e quali sono le norme (spesso non scritte) che lo regolano: è solo così che potrai cogliere le opportunità con prontezza, rispondere alle richieste dei clienti con sicurezza, e costruire un’attività freelance stabile e di successo. Questa lezione introduttiva fornirà una panoramica sul mercato della traduzione e i suoi sviluppi, sui vari ruoli del traduttore, e sui “do’s and don’ts” del settore. In particolare, in questo modulo sono affrontati i seguenti argomenti: 🔸Mercato della traduzione: come e dove fare ricerche per scoprire come si evolve il mercato 🔸Le mille facce del traduttore freelance: competenze e servizi che il traduttore può offrire 🔸Agenzie, clienti diretti, o entrambi?: come sviluppare un parco clienti variegato per garantire la crescita del tuo business 🔸Do’s and don’ts: consigli pratici su gestione del lavoro, preventivi e contratti, calcolo delle tariffe, collaborazione, netiquette e marketing DOCENTE: MARTINA ECO Martina è una traduttrice italiana trapiantata a Londra. Nel 2013 ha fondato 3P Translation, un’azienda che aiuta le PMI anglofone operanti in ambito gastronomico, turistico e ricettivo a comunicare efficacemente con clienti e partner esteri grazie a servizi di traduzione commerciale e di marketing. Martina lavora come consulente aziendale alla London South Bank University, dove ha insegnato management per piccole aziende. Martina sostiene lo sviluppo professionale di altri traduttori tenendo workshop sul marketing e l’imprenditoria per traduttori in giro per l’Europa. Quando non lavora, Martina va in giro per concerti rock o alla ricerca di CD nei charity shop londinesi.