У нас вы можете посмотреть бесплатно VANCHIPATTU - Thalam║BackPack Studio™ (Season 8)║Folk Music - Kerala или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
A lively and rhythmic boat song, this composition celebrates togetherness, festivity, and the vibrant cultural spirit of Kerala. With its energetic syllables and communal call, it evokes scenes of rowing boats, singing in unison, and joyful gatherings during festivals like Onam. The song beautifully captures rural life, unity, and pride in the land, blending work, play, and music into a spirited collective experience. Contact Us - Call/WhatsApp - 9971444880 Email - mail@anahad.ngo Website - www.anahad.ngo Song Credits - Lead Vocals - Sreekutty Madathil Backing Vocals, Manjeera - Amrutha Jayakumari Edakka - Siva Praba Dancer - Malathi Raghunandanan, Jaya Sreedhar, Sowmya Jayakumari, Anila Rajesh, Lakshmi Praba Sasidharan, Ambika Karunadas, Rajani Suresh, Prajitha Leela Krishnanan Lyrics - Koottukare vanniduvin thithai thaka thei thei thom (Come, friends, join together) Paattu paadi kalichidaam thithithara thei thei (Let’s sing songs and play) Koottukare vanniduvin paattu paadi kalichidaam (Come, friends, let’s sing and play together) Koottu chernnu vanchiyeri paattukal paadaam (Let’s board the boat in a group and sing songs) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) Vanjirani paanidumpol thithai thaka thei thei thom (When the Queen of Boats is built) Vanchikkennum thiruvonam thithithara thei thom (It is always Thiruvonam for the boat) Vanjirani paanidumpol (When the Queen of Boats is built,) Vanchikkennum thiruvonam (It's always Thiruvonam for her) Vanchippaattum kalikalum naattilellaadam (Boat songs and games are everywhere in the land) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) Olam thallum vanchiyeri thithai thaka thei thei thom (Riding the boat that pushes through the waves) Thaalamittu paattu paadaam thithithara thei (Let’s sing songs to the rhythm) Olam thallum vanchiyeri thaalamittu paattu paadaam (Riding the boat through the waves, singing to the beat) Naalil naaliluyaratte nammude naadu (Let our land rise higher day by day) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) Punchappaadam thorum ninnum thithai thaka thei thei thom (Standing in all the paddy fields) Punchakoyyum naarimaarum thithithara thei (The women harvesting the grain) Punchappaadam thorum ninnum punchakoyyum naarimaarum (From every paddy field, the women harvesting the grain) Punchirichidunnu pinne parayanamo? (Are all smiles—do I need to say more?) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) Keralamaanente naadu thithai thaka thei thei thom (Kerala is my land) Kemamekum vanchippaattu thithithara thei (The grand boat songs belong here) Keralamaanente naadu kemamaakum vanchippaattu (Kerala is my land, where grand boat songs echo) Keliyerum onappaattum irikkum naadu (The land where famous Onam songs reside) O thithithara thithithai thithai thaka thei thom (Oh, Thithithara thithithai thithai thaka thei thom) ©️Anahad Foundation.