У нас вы можете посмотреть бесплатно 美国直播:习近平布局21大换届|重大斗争大难临头|U.S. Livestream: Xi Jinping Plans for the 21st National Congress Reshuffl или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
要讲好今天的主题,我们首先得从老杜掌握的一个独家内幕信息讲起。大家都知道老杜出身内蒙古,对内蒙最熟悉。前几天与一位体制内的老朋友聊内蒙的政局。老朋友人在北京,在一个很关键的岗位上任职,仍属于位高权重的类型。今年换届,他就要退休回家了。对于内蒙,他对我讲到,今年是地方换届年,你知道内蒙的老书记孙绍骋为何去年提前下车,被早早拿下,挂在哪里了吗?我答道:拔出萝卜带出泥,那是没拔过萝卜的才这么说,老杜b被拔过,深有体会才知道,报出萝卜是会带出其他萝卜的。这个孙绍骋被王丽霞这个萝卜给带出来了。不是说他儿子和王丽霞的儿子狗扯羊皮瓜葛深吗?朋友叹息道:唉,我前几天看到了中纪委的一份通报文件,包括对内蒙巡视的反馈意见。你说的这个事还在查。还没有结论,不是他提前下车的理由,他被提前免职的理由很简单,一言以蔽之:抓人抓少了!我一听很震惊,这叫啥理由?居然还有抓人不够罪?老朋友呵呵一笑,叹息到:是呀。中央巡视组到内蒙古巡视,拿着内蒙纪委的数据一看,对比一下4年前老书记石泰峰同志在内蒙古主政时的抓人数据,居然孙绍骋抓的人比石泰峰下降了67%!我说,这是好事呀?说明反腐败见成效了,贪官少了。老朋友哈哈大笑,你这是鬼话,纪委才不是傻子。孙绍骋就是这么说的,说我们内蒙古在英明伟大的习近平同志带领下,反腐败成效明显,贪官数量呈指数级下降。这是党中央正确领导的结果,不是我孙绍骋的功劳。中纪委的态度很明确:总书记说了,反腐败一直在路上,我们要一刻不能停、半步不能让。中央在大力抓,各地在大力抓,从中央到地方抓人的力度数量屡创新高。咋你内蒙这会儿不抓人了,这不是总书记居功至伟,这是同总书记同中央对着干呢!这就是政治不忠诚,站位不够,因为总书记说过,没有问题就是最大的问题,孙绍骋必须承担这个政治责任。老朋友继续说,看来,21大,习主席还要连任,各级班子会变成抓人班子,全党上下要比学赶帮超大抓腐败分子。现在的反腐败不是永远在路上,而是根本停不下来。这是习近平政治学,所以说,真正的清洗才刚刚开始,我党的这些领导干部们倒霉的时候到了。大难临头了! Hello friends, welcome back to this episode of China Through the Insider’s Lens. I’m very glad to once again produce this program for you from New York. Now that I’m in the U.S., let’s bring a big gift to our American friends. This year marks the leadership reshuffle across the four levels of the CCP’s Party committees—provincial, municipal, county, and township. It is also a crucial year for a systemic reshuffling of CCP personnel. To properly explain today’s theme, we must begin with an exclusive piece of insider information obtained by Lao Du. As everyone knows, Lao Du is from Inner Mongolia and knows the region best. A few days ago, I was speaking with an old friend who’s still within the system, discussing the political landscape in Inner Mongolia. This friend is currently based in Beijing, holding a key position—still high-ranking and influential. He’s set to retire and go home during this year’s reshuffle. Regarding Inner Mongolia, he said to me: “This year is the year of local leadership transitions. Do you know why Inner Mongolia’s former Party Secretary, Sun Shaocheng, was removed early last year, taken down in advance—what exactly was pinned on him?” I replied, “Pulling out one radish brings up a clump of mud—only someone who’s never pulled radishes would say otherwise. Lao Du has pulled radishes and knows from experience—pulling one radish often brings up several others. Sun Shaocheng was brought down because of Wang Lixia. Weren’t there rumors that his son and Wang Lixia’s son were deeply entangled in messy affairs?” My friend sighed: “Sigh… A few days ago, I read a document from the CCDI, including feedback from their inspection of Inner Mongolia. What you mentioned is still under investigation—there’s no conclusion yet. But that’s not why he was dismissed early. The reason is very simple, and can be summed up in one sentence: he didn’t arrest enough people.” I was shocked: “What kind of reason is that? There’s a crime for not arresting enough?” My friend chuckled and sighed: “Exactly. When the Central Inspection Team arrived in Inner Mongolia, they compared the data from the Inner Mongolia Commission for Discipline Inspection to that from four years ago, when Comrade Shi Taifeng was in charge. It turns out, under Sun Shaocheng, the number of people arrested dropped by 67% compared to Shi Taifeng’s term!” I said, “Isn’t that a good thing? It shows that anti-corruption efforts worked—fewer corrupt officials!” He laughed and said: “That’s nonsense talk. The CCDI isn’t stupid. That’s exactly what Sun Shaocheng claimed—that under the wise and great leadership of Comrade Xi Jinping, Inner Mongolia’s anti-corruption campaign has made remarkable progress, and the number of corrupt officials has decreased exponentially. He said it was the result of the central leadership, not his own doing.” But the CCDI’s position was crystal clear: The General Secretary has stated that the anti-corruption campaign is always on the move—we must never stop for a moment, never take a step back. The central government is making major arrests, and local governments are also making major arrests. From top to bottom, the intensity and number of arrests keep breaking new records. So why is Inner Mongolia suddenly not arresting people anymore? That doesn’t reflect glory on the General Secretary—it looks like you’re going against him, against the central line. That’s political disloyalty. You’re not aligned. Because the General Secretary has said: Having no problems is the biggest problem. Therefore, Sun Shaocheng must bear political responsibility. My friend continued: “It looks like, in the 21st National Congress, Chairman Xi will seek another term. The leadership at all levels will turn into arrest squads. The whole Party will compete to outdo one another in hunting down corrupt elements. Anti-corruption is no longer just a campaign ‘always on the road’—it’s now something that simply cannot be stopped.” This is the political science of Xi Jinping.So, the real purge has only just begun.And the time of misfortune for our Party’s officials has arrived.Disaster is upon them.