У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Dobuno Awa Feat. Meiko】Hollow World (English Subs) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Hollow World “It’s Meiko’s 15th birthday, so I wanted to participate in this project. I’m looking forward to working with you. (There’s no video, I was unable to prepare one…)” *Please turn captions on to see the english subtitles! Credits Music: Dobuno Awa English translation & subtitles: Kesera This is not child-friendly We got permission from Dobuno Awa to upload their songs~ Disclaimer: This upload was made solely for the purpose of expanding the audience of the song and this song does not belong to us, please support the original upload! 溝野あわ様からの許可を得て投稿しています。 動画についてご質問等がある場合はツイッターまでお願いします。 Lyrics: 最初から君は無表情で それがむしろ好きでずっといれた You’ve always had that blank look If anything, I’ve always liked it like that 無機質な金属と工具の重なり合う音と 片手には赤いリンゴ Cold steel and the sound of tools piling up and a red apple in one hand 夢なのはしっているよ 現実も本当はあるよ I know that this is a dream. But reality exists as well. だけど僕は君になりたい But I want to be you. 君は窓を開けるつもりだ その青い目で そうはさせない 入ってくるなよ ここにいさせて You’re planning on opening the windows, those blue eyes of yours I won’t let that happen Don’t come in. Let me stay here. 「待ってよ」 “Wait!” 逃げるのは得意だ こうやって、 沢山の世界を空想にした I’m rather good at running away. Just like this, I’ve turned many worlds into fantasies. まるで異国の世界だ これで僕は君になれる It seems like another world. With this, I can be you そして見つけたその顔は 僕の姿をしてても 君だとすぐにわかった And then I found that face of yours even in my form I knew it was you right away. その瞳でこっちを見るな Don’t look at me with those eyes いい加減にしろ お前なんかに わかるもんか みんな一緒だ そっちの世界は 見てる視界が Cut it out as if someone like you could get it. You see what’s in that world just like everyone else 「君と僕じゃ救われないんじゃない」 こんな姿の僕を見て言うの? 君みたいに綺麗になりたいな 君みたいに綺麗になれたらな “You and I are hopeless, aren’t we?” You say that, while watching me in this state? I want to be someone beautiful like you If I can be someone beautiful like you いなくなるのが僕だったら 夢なんてみない 視線が一瞬だけひとつになれたのに If I were the one who could disappear, you wouldn’t be having this dream Even though our eyes met for just a moment 涙がやまないよ 努力したはずなのにな 膝に手をおく 目が見開らいた そこにあるのは、 The tears will never stop, even though I should’ve tried harder Hands on my knees, eyes opened wide What I found there is—