У нас вы можете посмотреть бесплатно World Domination [Sekai Seifuku] - Goodbye Rock 'n' Roll (Kagamine Len) English lyrics или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
...I wonder if I'm different... So, one of Neru's songs from his album 世界征服 or "World Domination" It, sadly didn't get a PV, but I recently found this album and fell in love with it. I also plan to translate a few other of the songs off of the album, like ガラクタ・パレード (Garakuta Parade) and 21世紀イグゼンプリファイ (21 Seiki Exemplify) Enjoy! ~Turn on annotations for the lyrics~ Thanks to / hypotro for revising and general help on the translation. I promise I'll get better at this ╥﹏╥ ENGLISH LYRICS Feeling imposed on by something, I hide my ruddy-colored wrists I'm so guilty for knowing the number for love I close my mouth, never knowing the taste of good medicine I've dedicated myself to self-doubt. I'm going to fall in love, right now! Every time, every time, someone pricked another finger "I'm one of them, just another human," I thought And then, so then Morning will be engulfed in hatred I'm being so selfish to everyone! Hey, even when there's love and money and drugs strewn about They say this earth is turning! We're still unhappily making our proud racket Even when there's love and money and drugs They say this generation is changing! We're all so afraid of tomorrow. I clog my ears with cheap ten dollar earphones Kissing my self-doubt I'll do it later. Every time, every time you hear gossip about someone That someone isn't so different from you. "Hah, who's that guy?!" Laughing and high-fiving And then, so then People will just be engulfed by hatred "Don't touch me. Don't be so lovey right now." Even when there's love and money and drugs strewn about They say this earth is turning! The child inside that person was killed and killed again Even when there's love and money and drugs You say this generation's changing, even when it's dying off! Okay, there's love and money and drugs This earth just isn't turning anymore There's no rewarding feeling for listening to that music Even when there's love and money and drugs You say this generation's changing! Will those words be born and not known by anyone? ...I wonder if I'm different... ROMAJI LYRICS Dōdō ni akachaketa tekubi kakusu Yamashi-sa no kazu dake ai o shiru Ryōyaku no aji shiranu kuchi o tojiru Kenshin-tekina jiseki ni Ima masani koishita tokoroda Dareka ni dareka ni yubi o sasa reru tabi ni "Nante watashi wa son'na ningen'na nda" to omotta Sōshite kōshite Asa ga dandan kirai ni natte ku Min'na sōdesho jibungattena nda Sō kai, ai to kin to doraggu sae areba Kon'na chikyū mo mawaru to iukedo Kyō mo bokura, fukō jiman de sa sawai deru Dō dai, ai to kin to doraggu sae areba Kon'na jidai mo kawaru to iunara Nande bokura, ashita ga kowai ndarou 100 Kin no iyafon de mimiwo fusagu Jiko hitei ni kisu o Korekara mo sō suru tsumorida Dareka no dareka no kageguchi o kiku tabi ni Taisa nai yatsu ga "Nante yatsuda" to te tataki waratta Sōshite kōshite Hito mo dandan kirai ni natte ku Kotchi kun na yo sawaritaku mo nai nda Sō kai, ai to kin to doraggu sae areba Kon'na chikyū mo mawaru to iukedo An'na ko demo hito o ayameta ayameta Dō dai, ai to kin to doraggu sae areba Kon'na jidai mo kawaru to iunara nande bokura, shinitaku naru ndarou Ī kai, ai to kin to doraggu atta tte Kon'na chikyū ja mawarya shinai no sa Shōmonai uta o chotto kii te yo Utaukara dō dai, ai to kin to doraggu sae areba Kon'na jidai mo kawaru to iunara Son'na kotoba umareya shinai deshou Nē, chigau ka na. Track #5 グッバイ、ロックンロール sung by 鏡音レン (Kagamine Len) From the album 世界征服 (Sekai Seifuku / World Domination) By producer Neru ft. 鏡音リン•鏡音レン (Kagamine Rin• Kagamine Len) Nothing except the translation is mine.