У нас вы можете посмотреть бесплатно 「評深而論」:《元宵》——探索翻譯的港式創意 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
陳鈞潤於上世紀80年代改編莎士比亞名著《第十二夜》,廣東話對白台詞獨樹一格,令人留下深刻印象,跨越40年,《元宵》仍然是很多劇迷心中的中英經典。 《元宵》於4月在香港文化中心劇場順利公演,邀得資深戲劇研究者與藝評人張秉權及新晉評論人邵善怡談談這個經典復刻,從導演手法、新世代中英演員、舞台及服裝等,比較三代《元宵》。 節目內容將整理成文字,稍後上載到國際演藝評論家協會(香港分會)的網頁,敬請留意! --------------------------------------------------- 《冬梅》: • 「評深而論」:《冬梅》—— 從科技進入心靈 《辯護人》(重演): • 「評深而論」:《辯護人》(重演)——原創作品的成長 《解憂雜貨店》(三度公演): • 「評深而論」:《解憂雜貨店》(三度公演)——如何突破觀眾拓展 《窮艙守護隊》: • 「評深而論」:《窮艙守護隊》——演繹原創喜鬧劇 過往「評深而論」藝評交流計劃影片: • 「評深而論」藝評交流計劃