У нас вы можете посмотреть бесплатно Palestinian national anthem "Fida'i" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
https://donate.stream/yoomoney4100182... Palestinian national anthem Lyrics: Said Al Muzayin Music: Ali Ismael **ENG** My country, my country My country, my land, land of my ancestors Revolutionary, revolutionary Revolutionary, my people, people of perpetuity With my determination, my fire and the volcano of my revenge With the longing in my blood for my land and my home I have climbed the mountains and fought the wars I have conquered the impossible, and crossed the frontiers With the resolve of the winds and the fire of the guns And the determination of my nation in the land of struggle Palestine is my home, Palestine is my fire, Palestine is my revenge and the land of endurance By the oath under the shade of the flag By my land and nation, and the fire of pain I will live as a revolutionary*, I will remain a revolutionary, I will end as a revolutionary - until my country returns Revolutionary **ARB** بلادي بلادي بلادي يا أرضي يا أرض الجدود فدائي فدائي فدائي يا شعبي يا شعب الخلود بعزمي وناري وبركان ثأري وأشواق دمي لأرضي وداري صعدت الجبالا وخضت النضالا قهرت المحالا عبرت الحدود بعزم الرياح ونار السلاح وإصرار شعبي بأرض الكفاح فلسطين داري فلسطين ناري فلسطين ثاري وأرض الصمود بحق القسم تحت ظل العلم بأرضي وشعبي ونار الألم سأحيا فدائي وأمضي فدائي وأقضي فدائي إلى أن تعود فدائي **FRA** Ma patrie, ma terre, terre de mes aïeux, Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie, Mon peuple, peuple d'éternité, Avec ma détermination, mon feu et le volcan de mon retour, Avec la nostalgie dans mon sang pour ma terre et mon foyer, J'ai gravi les montagnes, j'ai milité J'ai conquis l'impossible, et franchi les frontières, Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie, Mon peuple, peuple d'éternité, Avec la résolution des vents et le feu des armes, Et la détermination de ma nation dans la terre de la lutte, Palestine est mon foyer, Palestine est mon feu, Palestine est ma vendetta et la terre de l'endurance, Ma patrie, Ma patrie, Ma patrie, Mon peuple, peuple d'éternité, Par le serment à l'ombre du drapeau, Par ma terre et nation, et le feu de la douleur, Je vivrai mon fida'i, endurerai fida'i, et finirai mon fida'i, jusqu'à la restitution de mon pays, Ma patrie, peuple d'éternité. **HEB** לוחם, לוחם, לוחם הוי אדמתי, אדמת האבות לוחם, לוחם, לוחם הוי עמי, עם הנצח בזכות נחישותי, והאש שלי, ובעוצמת נקמתי, ובגעגועֵי-דמִּי לארצי ולביתי, עליתי על ההרים ויצאתי למאבק, הבסתי את הבלתי-אפשרי וריסקתי את המגבלות לוחם, לוחם, לוחם הוי אדמתי, אדמת האבות לוחם, לוחם, לוחם הוי עמי, עם הנצח ארצי, ארצי, ארצי, עמי, עם הנצח בנשוב הרוח ולנוכח אש הנשק ובעקשנותו של עמי על המאבק פלסטין היא ביתי, היא אדמת ניצחוני פלסטין היא נקמתי ואדמת העמידה האיתנה לוחם, לוחם, לוחם הוי אדמתי, אדמת האבות לוחם, לוחם, לוחם הוי עמי, עם הנצח ארצי, ארצי, ארצי, עמי, עם הנצח בשם השבועה, בצל הדגל, בשם אדמתי, ובשם עמי, ובשם אש הכאב, אחיה כלוחם, אשאר לוחם, אמות כלוחם, עד אשר אשוב, לוחם **CHN** 我的國,我的國 我的國,我的土,我的土,我先祖的土 我的救贖,我的救贖 我的救贖,我的民,永恆的民 倚仗我的決心,我的火和我怨恨的火山 依仗著我血液中對我土和我家鄉的的渴盼 我已翻過群山,我身已經百戰 我已征服了不可征服的,我已穿越前線 依仗風的決心和武器的火焰 以及我族的的決心,在抗爭的土地 巴勒斯坦是我的鄉土,巴勒斯坦是我的火, 巴勒斯坦是我的怨恨和我抵抗之地 以我旗下的誓 以我土我族,和傷痛的火 我會以救贖為生,我會一直做一個救贖者 我會用盡我的救贖 - 直到我的國迴歸 我的救贖