У нас вы можете посмотреть бесплатно The Mole | 2024 Randem или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
✨👶🌟[Lyrics in English and Norwegian below] This song about the mole, written and composed by Siri Randem, was published with Norwegian lyrics in 2024:170 i "Ta min hånd. Den nye barnesangboka Del 1" (https://notebutikken.no/produkt/97902.... The illustration is from 1920:35, published in"British mammals" by Thorburn, Archibald, 1860-1935 (https://archive.org/details/britishma.... I translated /adapted the lyrics to English on 16.02.2026: Where the grass is green and flowers are in bloom, You might see a mole that will be digging soon, For he makes a cave where he can cosy be, And have all his suppers, but without the tea. With his long, pink snout he'll smell whatever's there, Hides his little ears well, has a coat to wear; Brown and thick and shiny, it can well protect Little ears from dirt, and not have them 'all wrecked'. And his little whiskers, they tell where he's at But his eyes are almost blind just like a bat's. And when he's to bite, now, listen if you please! He will spit and numb his prey with greatest ease. Where the grass is green and flowers are in bloom You might see a mole that will be digging soon. Dangerous, he is not, like you might have thought, You and are surely too big to get caught. Lyrics by Siri Randem Copyright by © 2026 Siri Randem When translating from one language to another, something is always lost, and something added, as languages aren't congruent when it comes to words and meaning. I try to keep more or less true to content, and that means the sentence structure in English may suffer as it is "adapted" to the Norwegian way of saying things. When using end rhyme, this is more noticeable. **NORSK** • The Mole | 2024 Randem #songsforchildren #... Her er teksten: I det grønne gresset, der hvor blomster gror, Står en liten muldvarp, som i jorden bor. Strekker sine klør fram, og sin brede fot. Graver jord og steiner, bakom stubb og rot. Lang og rosa snute, pelsen blank og brun, Graver ut en hule, mørk og varm og lun. Krafser ut tuneller, klorer fram sitt hus. Spiser det den liker, meitemark og mus. Med sin lange nese, kan den lukte godt. Snuser alltid gjerne på alt stort og smått. Gjemmer sine ører dypt i pels og skinn, Det er nok fordi at jord skal ikke inn. Bruker sine værhår til å føle med. Plirer med små øyne, dersom den skal se. Og når den skal bite, hør nå, bare lytt, Lammer den stitt bytte med en klyse spytt! I det grønne gresset, der hvor blomster gror, står en liten muldvarp, som i jorden bor, Den er ikke farlig, slik du kanskje tror, Du og jeg er nemlig, altfor altfor stor. Norsk tekst av Siri Randem Copyright by © 2023 Musikk-Husets Forlag AS, Oslo *** Mine norske sangbøker for barn / My Norwegian Song Books for Kids: up Du kan bestille her / You may order here: 1. Ta min hånd https://share.google/vrajSQMLgGzUWm5dT 2. Rundsanger og kanon https://share.google/uWylCjqCN9xZelaQ3 #carolsongnew #carolsongnew #christmascaroling #songsofwinter #wintersongsforkids #snowsong #nurseryrhymesong #nurseryrhymesongsforkids #nurseryrhymesongfortoddlers #rhymesongs #sweetlullabiesforbabies #sweetbabylullabies #lullabyforsleep #bedtimesongsforkids