У нас вы можете посмотреть бесплатно Intermediate Russian Grammar and Vocabulary through Poetry: Ты меня не любишь...(Ep.1) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This is the 1st video of my new Russian Grammar and Vocab through Poetry series. Why did I decide to start making videos where I’ll teach you how to use poetry when you are learning Russian? Sometimes it happens that we've worked through plenty of learning material but the quantity hasn’t changed into quality. We might have met a lot of words and expressions in books and movies but now we’ve realized that we don’t remember them or we don’t know how to use them. And if this is the case, we need to slow down. Why? To pay attention to details. To figure out how they work. And we also need to repeat. And that could be boring. But fortunately there are some pieces of Russian poetry which are so melodious that you’ll feel like repeating them again and again. In each video of this series we’ll take a short – very short – piece of a poem and go through all the words and grammar. Today we'll take the first 4 lines of this poem by Sergey Yesenin: Ты меня не любишь, не жалеешь, Разве я немного не красив? Не смотря в лицо, от страсти млеешь, Мне на плечи руки опустив. Молодая, с чувственным оскалом, Я с тобой не нежен и не груб. Расскажи мне, скольких ты ласкала? Сколько рук ты помнишь? Сколько губ? Знаю я — они прошли, как тени, Не коснувшись твоего огня, Многим ты садилась на колени, А теперь сидишь вот у меня. Пусть твои полузакрыты очи, И ты думаешь о ком-нибудь другом, Я ведь сам люблю тебя не очень, Утопая в дальнем дорогом. Этот пыл не называй судьбою, Легкодумна вспыльчивая связь,— Как случайно встретился с тобою, Улыбнусь, спокойно разойдясь. Да и ты пойдешь своей дорогой Распылять безрадостные дни, Только нецелованных не трогай, Только негоревших не мани. И когда с другим по переулку Ты пройдешь, болтая про любовь, Может быть, я выйду на прогулку, И с тобою встретимся мы вновь. Отвернув к другому ближе плечи И немного наклонившись вниз, Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер…» Я отвечу: «Добрый вечер, miss». И ничто души не потревожит, И ничто ее не бросит в дрожь, — Кто любил, уж тот любить не может, Кто сгорел, того не подожжешь. You can also check my Russian Verbs from Russia podcast at https://anchor.fm/russian-from-russia The PDF-transcript of this video is available at / russianfromrussia If you like my videos and want me to upload more of them, you can support my channel on / russianfromrussia or on paypal: https://paypal.me/RussianFromRussia Online lessons: https://www.italki.com/anna.strelkovs... I'd really appreciate it if you could share, like or/and comment on my videos!