У нас вы можете посмотреть бесплатно Об Эгрегорах. Элифас Леви. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Об Эгрегорах. Элифас Леви. Перевод Корень А. В., из журнала L'Initiation март 1893 г. http://iapsop.com/archive/materials/l... Причина по которой я перевел текст Элифаса Леви «Эгрегоры» с журнала «L’Initiation» за март 1893 г., это – желание воссоздать и передать текст наиболее точно и близко к оригиналу. К сожалению, исходный текст уже был изувечен переводом некого Харуна. Хреновый Харунов перевод издан в книге «Уроки высшей магии великого посвященного» 2016 г. , и дабы показать всю гниль перевода изданного в той книге, я приведу просто один пример из восьмой главы напечатанном на 202 стр. журнала L’Initiation: Les Eggrégores de la terre sont les génies de la mer et des montagnes; pour les anciens c’étaient des Dieux, pour la Kabbale ce sont des anges, pour les chrétiens ce sont des démons». Дословно это переводится как: Эгрегоры земли являются гениями морей и гор; для древних они были богами, для каббалы – ангелами, для христиан – демонами. В хреновом Харуновом переводе, читаем: « Эгрегоры земли – это гении моря и гор; для древних они были богами, для каббалы – это невежественные и дикие смертные духи» (стр. 226. Уроки высшей магии…2016 г.) Хреновый Харунов перевод перекручивает текст согласно своему убогому мировоззрению, подменяя ангелов на демонов, а демонов на ангелов. И такими изменениями и подменами пропитана вся книга. Но самое ужасное, что после того как он извратил тексты Элифаса Леви, он ещё и изуродовал своим переводом учение Станисласа де Гуайта, изданном в книге «Ключь к чёрной магии» 2013 г.