У нас вы можете посмотреть бесплатно Бюро переводов как бизнес | Как продавать услуги на B2B рынке? | Как продать услуги перевода? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Как открыть собственный бизнес в сфере перевода? Сложно ли управлять бюро переводов? Какие особенности есть в переводческой сфере? Как не стать банкротом? Александром Ерохин в своем мастер-классе подробно расскажет про все особенности и подводные камни в высококонкурентном бизнесе B2B. Мы поговорили о разнице в нюансах продажи услуг, о том, как отстаивать цену, как работать с возражениями, о балансе жесткости и гибкости в процессе переговоров, о том, как выйти на тех, кто принимает решение в компании и о многих других важных вопросах. 00:00 Вступление 03:24 Надо ли продавать услуги? Или они должны сами себя продавать? 04:32 Чем отличаются продажи товаров от продажи услуг? 07:27 Соотношение слов и действий 10:06 В чем отличие продаж от переговоров? 11:35 Хорошо ли оттягивать вопрос стоимости услуги 14:38 Что такое переговоры? 22:11 Когда переходить на расширение компании? 24:49 Как развивать свои качества продавца? 28:28 Первый секрет продаж -- продать свой статус эксперта в бизнесе клиента 33:42 Как найти общий язык с клиентом? 37:36 Что такое фриланс? 39:49 Скрипт разговора с клиентом 41:31 Как быть уверенным в себе 45:42 Качество работы: правила и требования 49:10 Контекст и содержание обращения 51:21 Как выстроить разговор с холодным клиентом? 52:48 Соц. сети и B2B 59:06 На что обращают внимание на первом собеседовании? 01:03:00 Что же такое продажа? 01:05:29 Продажи и маркетинг, на что делать акцент? 01:08:44 Заключение На тренинге Вы: — узнаете способы повышения продаж существующим клиентам; — определите слабые места в своей системе продаж; — составите список пунктов, которые дадут результат буквально в течение нескольких дней после внедрения; — отработаете скрипты и алгоритмы работы; — получите переговорные сценарии (скрипты), разработанные с учетом специфики переводческого рынка. Узнать больше о структуре тренинга можно здесь ➤➤➤ https://translator-school.com/ru/akti... Друзья, не забывайте подписываться на наш канал и оставлять комментарии к видео! Ранняя регистрация на конференцию для переводчиков "КОНТАКТ-2021" - http://translators-contact.com/ Список всех актуальных курсов в Школе Перевода «ЛингваКонтакт» ✔ https://translator-school.com/ru/spec... ❓ Задать нам вопрос: [email protected] Присоединяйтесь к нам в соцсетях! ✔ Facebook / translatorschool ✔ VK https://vk.com/translatorschool ✔ Instagram / school.linguacontact ✔ Telegram https://t.me/school_linguacontact #новостидляпереводчиков #переводчики #школаперевода #лингваконтакт #устныйперевод #письменныйперевод #курсыпереводчиков #обучениепереводчиков #работапереводчика #бюропереводов #переводческийбизнес #бизнеспереводчик