У нас вы можете посмотреть бесплатно 极品贵公子 (Jipin Prince) - 替身 “Substitute” [MV] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
[LYRICS] “听他说我是他的替身对吗?” Heard him say I'm his substitute, right? 他跟我戴着相同的耳钉 He and I are wearing the same earrings 是你去年送我的生日礼 It's the birthday gift you gave me last year 我的结局早已经注定替身而已 My ending was destined long ago, just a substitute 我颤抖着装作漫不经心 I tremble while pretending to be nonchalant 是我无能为力后的逃避 It's my escape after feeling powerless 对话框未发出的讯息被我删去永久保密 The message in the chat box that wasn't sent was deleted by me, permanently confidential 我的戏份已完结杀青 My role has ended, wrapped up 你和他却还未完待续 But you and him are yet to be continued 原来你透着我在看着他 So it turns out you're seeing me through him 这是你最后的回答 This is your final answer 你们合照配的那首歌 The song paired with your photo together 怎么听得那么耳熟 Why does it sound so familiar? 是我说我最喜欢的那首 It's the one I said I liked the most 却用来记录你和他的幸福 But used to record your happiness with him 怪我爱上一个不应该爱上的人 Blame me for falling in love with someone I shouldn't have 多想问你到底有爱我几分 How I want to ask you how much you really loved me 他跟我戴着相同的耳钉 He and I are wearing the same earrings 是你去年送我的生日礼 It's the birthday gift you gave me last year 我的结局早已经注定替身而已 My ending was destined long ago, just a substitute 我颤抖着装作漫不经心 I tremble while pretending to be nonchalant 是我无能为力后的逃避 It's my escape after feeling powerless 对话框未发出的讯息被我删去永久保密 The message in the chat box that wasn't sent was deleted by me, permanently confidential 你说你爱我是你演过 You said loving me was the most realistic role you've played 演得最逼真 Performed so convincingly 是你的代表作 It's your masterpiece 怪我入戏太深 Blame me for getting too immersed in the role 走不出这剧本 Unable to walk out of this script 分不清是假还是真 Unable to distinguish between fake and real 我陷入你给的幻觉 I fell into the illusion you gave me 清醒之后剩哽咽 After waking up, all that's left is choking sobs 你说我看起来没反应 You said I seemed to have no reaction 我只是用笑掩饰淤青 I was just using a smile to cover the bruises 他跟我戴着相同的耳钉 He and I are wearing the same earrings 是你去年送我的生日礼 It's the birthday gift you gave me last year 我的结局早已经注定替身而已 My ending was destined long ago, just a substitute 我颤抖着装作漫不经心 I tremble while pretending to be nonchalant 是我无能为力后的逃避 It's my escape after feeling powerless 对话框未发出的讯息被我删去永久保密 The message in the chat box that wasn't sent was deleted by me, permanently confidential