Π£ Π½Π°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΊΠ° 1902 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π¦Π°ΡΠ΅. ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠ»ΡΠ·... ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°Π³ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ±. ΠΠ»Ρ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΌΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅
Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΠ»ΠΈΡΡ
ΠΠΠΠΠΠ’Π ΠΠΠΠ‘Π¬ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΎ ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ
ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ° ClipSaver.ru
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΊΠΈ ΠΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π½Ρ ΠΠΎΠΌΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ, 1902 Π³ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎ ΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½Π°ΠΌ Π² Π¦Π°ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ΅ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅ II ΠΈ ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ. Π€ΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠΌΠ° Π‘ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ»Π°Π²Π° ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ½Π° Β«Π ΠΎΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈΒ» (1992 Π³ΠΎΠ΄): Β Β Β β’Β ΠΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΊΠ°Β 1902Β Π³ΠΎΠ΄Π°Β ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΒ ΠΎΒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ ΠΏΡΠΈΒ ...Β Β Β«ΠΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ», ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎΠΉΠ½ΡΡ , ΠΏΡΡΡ-ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ΠΉ Π·Π°ΠΏΡΡΠ³Π°Π»ΠΎΡΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ, Π΄Π° ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π±Π΅Ρ ΡΡΠΎΡΠ» Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ½Π΅, Π΄Π°, 2-3 ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠ°-ΠΆΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ, ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»β¦ ΠΡΡΠ° Ρ Π½Π°Ρ ΠΊΠ°Π΄ΠΊΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ, Ρ Π»Π΅Π±Π° Ρ Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°-ΠΊΡΠ°Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π°Ρ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Π²Π°Π», Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π²Π»Π°ΡΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²Π°ΡΡ, ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ β ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ ! ΠΠΉ, ΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π»Π° Π±Ρ ΡΡΠ° Π²Π»Π°ΡΡΡβ¦ ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ-ΠΏΡΠ»ΠΎΠΌΒ». ΠΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΡ ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠ²Π½Π° ΠΠΎΠΌΠ»Π΅Π²Π°, ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΊΠ°. ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ° Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅ II: Β Β Β β’Β ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°Β ΠΏΡΠΈΒ ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Π΅Β II.Β ΠΡΡΠΎΡΠΈΡΒ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈΒ X...Β Β Memories of the peasant woman Aksiniya Ivanovna Komleva, born in 1902, about how the peasants lived in Tsarist Russia under Emperor Nicholas II and about life under the Soviet regime. Fragment of Stanislav Govorukhin's documentary "Russia that we lost" (1992): Β Β Β β’Β ΠΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΊΠ°Β 1902Β Π³ΠΎΠ΄Π°Β ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΒ ΠΎΒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈΒ ΠΏΡΠΈΒ ...Β Β "This is how my father lived, he had four cows of milk, five or six horses harnessed from him, and the stallion was standing in the stables, yes, 2-3 teenage foals go to him, and fed everyone ... Meat we had tubs, bread we did not have any end, no one touched us, but when Soviet power came, they began to tear and started pouring-and they cut everyone off! Oh, this power would burn ... with fire-ardor. " Aksinia Ivanovna Komleva, a Russian peasant woman.