У нас вы можете посмотреть бесплатно ◈ Nightcore ◈ - 三原色 (YOASOBI) [中日歌詞] ♫ 如果重新綁緊的話 便還能相見 ♫ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
背景圖動漫是 Vocaloid - Hatsune Miku (初音未來) Yoasobi 的 歌 都很好聽!! 如果喜歡, 還請去支持原曲和原歌手~ 本人只做宣傳的部分xD ------------------------------------ ღ 如果喜歡這部影片 可以點讚 + 分享 ~ 訂閱 + 按鈴鐺來聆聽更多好聽的Nightcore ~ ღ If You Like this video, you can leave a like and share ~ Subscribe me and click the bell to listen more Nightcore songs ~ _____________________________ ---- Avee player & Kinemaster - 影片 --------------------------------- ---- Virtual Dj - 改音 --------------------------------- ---- 背景圖 (Wallpaper) : https://www.pixiv.net/artworks/78265764 ---- 繪師 (Illustrator) : Nochek Pixiv | https://www.pixiv.net/users/21120566 Twitter | / nochek_ -------------------------------- ---- Music Name : 三原色 / • YOASOBI「三原色」Official Music Video ---------------------------------------------- ---- Artist - YOASOBI Youtube | / @ayase_yoasobi Twitter | / ayase_0404 Instagram | / ayase_0404 ---------------------------------------------- ---- 歌詞來源 : https://home.gamer.com.tw/artwork.php... ---- 翻譯者 : 月勳 ---------------------------------------------- ---- 音樂, 圖片 版權歸原作者, 若有侵權 或是 需要我把影片刪除 請Email 聯絡我 . ※若有影片侵權, 請立即聯繫我, 我將立即把影片下架 ---- The music & the picture copyrights belongs to original artist, if I infringement or you need me to delete the video, please connect me and I will delete the video right away. ---- Email : teacat767979@gmail.com --------------------------------------------------------------------------------------- ________________ | -- 歌詞 Lyrics-- | ------------------------------------------------- 作詞:Ayase 作曲:Ayase 編曲:Ayase Guitar:AssH 唄:ikura 中文翻譯:月勳 - どこかで途切れた物語 do ko ka de togire ta mono gatari 在某處中斷的故事 僕らもう一度その先へ boku ra mo u ichido so no saki he 我們再一次前往前方 たとえ何度離れてしまっても ta to e nando hanare te shi matte mo 即使好幾次分離 ほら繋がっている ho ra tsunagatte i ru 看吧彼此還是連繫在一起 それじゃまたね so re jya ma ta ne 那麼明天見 交わした言葉 kawashi ta kotoba 交換的話語 あれから幾つ朝日を見たんだ a re ka ra ikutsu asahi wo mita n da 從那之後看見了好幾次的朝陽 それぞれの暮らしの先で so re zo re no kurashi no saki de 在各自的生活的未來 あの日の続き a no hi no tsuzuki 那一天的後續 再会の日 saikai no hi 再次相見的日子 待ち合わせまでの時間がただ machi awase ma de no jikan ga ta da 每當接近碰頭的時間 過ぎてゆく度に胸が高鳴る sugi te yu ku tabi ni mune ga takanaru 情緒便會激動不已 雨上がりの空見上げれば ame agari no sora miage re ba 只要仰望著雨後的天空 あの日と同じ様に a no hi to onaji you ni 便會看到與那一天相同的 架かる七色の橋 kakaru nana iro no hashi 架起的七色橋梁 ここでもう一度出会えたんだよ ko ko de mo u ichido deae ta n da yo 能夠在這裡再一次相遇啊 僕ら繋がっていたんだずっと boku ra tsunagatte i ta n da zutto 我們永遠都連繫在一起 話したいこと hanashi ta i ko to 想要說的話 伝えたいことって tsutae ta i ko totte 想要傳達的事情 溢れて止まらないから afure te tomarana i ka ra 無法停止溢出 ほらほどけていやしないよ、きっと ho ra ho do ke te i ya shi na i yo, kitto 你看 一定、沒有解開啊 巡る季節に急かされて meguru kisetsu ni sekasare te 被不斷循環的季節催促 続く道のその先また tsuzuku michi no so no saki ma ta 即使延續的道路的前方再次 離れたってさ hanare tatte sa 好幾次地 何度だってさ nando datte sa 分離 強く結び直したなら tsuyoku musubi naoshi ta na ra 如果重新綁緊的話 また会える ma ta ae ru 便還能相見 何だっけ? nan dakke? 是什麼來著? 思い出話は止まんないね omoide banashi wa tomanna i ne 回憶的話停不下來呢 辿った記憶と回想 tadotta kioku to kaisou 回溯的記憶與回憶 なぞって笑っては na zotte waratte wa 描摹著 歡笑著 空いた時間を満たす aita jikan wo mitasu 填滿空出的時間 言葉と言葉で気づけばショートカット kotoba to kotoba de ki zu ke ba syo-to katto 在互相交談中注意到了你的短髮 明日のことは気にせずどうぞ ashita no ko to wa ki ni se zu do u zo 請不要在意明天 隨意地度過吧 まるで昔に戻った様な ma ru de mukashi ni modotta you na 簡直像是回到了以前呢 それでも変わってしまったことだって so re de mo kawatte shi matta ko to datte 即使如此改變的地方 本当はきっと幾つもある hontou wa kitto ikutsu mo a ru 其實一定還有許多 だけど今日だって da ke do kyou datte 但是即使是今天 あっけないほど akke na i ho do 如果還是那個時候的模樣的話 あの頃のままで a no koro no ma ma de 也太不盡興了 気づけば空は白み始め ki zu ke ba sora wa shirami hajime 當注意時天空開始變白 疲れ果てた僕らの片頬に tsukare hate ta boku ra no kata hoo ni 在精疲力盡的我們的一邊的臉頰上 触れるほのかな暖かさ fure ru ho no ka na atatakasa 碰到的稍許的溫暖 あの日と同じ様に a no hi to onaji you ni 與那一天相同 それぞれの日々に帰る so re zo re no hibi ni kaeru 回到各自的日子裡 ねえここまで歩いてきた道は ne e ko ko ma de aruite ki ta michi wa 吶至今為止走過來的道路 それぞれ違うけれど so re zo re chigau ke re do 雖然各自不盡相同 同じ朝日に今照らされてる onaji asahi ni ima terasare te ru 但此刻也被同樣的朝陽照亮 また重なり合えたんだ ma ta kasanari ae ta n da 再次互相重疊 どこかで途切れた物語 do ko ka de togire ta mono gatari 在某處中斷的故事 僕らもう一度その先へ boku ra mo u ichido so no saki he 我們再一次前往前方 話したいこと hanashi ta i ko to 想要說的話 伝えたいことって tsutae ta i ko totte 想要傳達的事情 ページを埋めてゆくように pe-ji wo ume te yu ku yo u ni 為了將頁數掩埋 ほら描き足そうよ、何度でも ho ra kaki tasou yo, nando de mo 看吧無論幾次、都畫足吧 いつか見上げた赤い夕日も i tsu ka miage ta akai yuuhi mo 某一天仰望的赤紅夕陽也好 共に過ごした青い日々も tomo ni sugoshi ta aoi hibi mo 一起度過的青澀日子也好 忘れないから wasure na i ka ra 都不會忘記的啊 消えやしないから kie ya shi na i ka ra 也不會消失的啊 緑が芽吹くように midori ga mebuku yo u ni 像是翠綠嫩芽般 また会えるから ma ta ae ru ka ra 還能再次相見的啊 物語は白い朝日から始まる mono gatari wa shiroi asahi ka ra hajimaru 故事從純白色朝陽中開始 「また明日」 "ma ta ashita" 「明天見」 ------------------------------------- | 【 TAGS 】 #Nightcore #三原色 #YOASOBI