У нас вы можете посмотреть бесплатно 探秘汉字的“将错就错”: 前、俞、服、朕 | When “月” Isn’t the MOON but a BOAT (舟) | Learn Mandarin Chinese w/ Eng Sub или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#learnchinesecharacters #intermediatechinese #汉字之美 #说文解字 #学中文 #汉语学习 #语文 #双语教育 #educationalchannel #mandarinclass #chineselanguage #lingopaldesigns #hsk 欢迎观看《说文解字》双语教育视频系列!本视频配有普通话讲解,并提供同步英文字幕。我们之前了解到,单独的“月”是一个象形字;但当它作为部首出现时,所组成的汉字却往往与月亮并无关联。在汉字漫长的演变过程中,还存在着讹传与形体混淆而导致的“将错就错”现象。今天,我们就来认识四个与此相关的汉字——“前”、“俞”、“服”、“朕”。 Welcome to the bilingual educational series “Exploring the Chinese Character”! This video features a Mandarin narration with synchronized English subtitles. Previously, we learned that the character “月” on its own is a pictograph; however, when it appears as a radical, the characters it forms are often unrelated to the moon. Over the long course of Chinese character evolution, misreadings and shape confusions have led to a “making mistakes and letting them stand” phenomenon. Today, we will explore four characters related to this—前 (qián), 俞 (yú), 服 (fú), and 朕 (zhèn).