У нас вы можете посмотреть бесплатно Легенды озера Вёртерзее. Дракон и гномик Клагенфурта. Австрия или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
#klagenfurt #lindwurm #DragonLegend #austria #Wörthersee #Austria #Klagenfurt #Wörthersee #ЛегендыАвстрии #ДраконЛиндвурм #Путешествие #Альпы #SteampunkVibes #FairyTaleEurope #TravelVlog #Каринтия #ОзероВёртерзее #EuropeTrip #СказкаНаЯву 🐉 00:10 Легенда о Линдвурме (драконе Клагенфурта) + гномик Когда-то, в стародавние времена, земли вокруг озера Вёртерзее были болотистыми и опасными. Через речку Глан (Glan) пересекать её было мучительно — часто мосты разрушались, люди тонули в мутных водах. Считают, что причиной этого был Линдвурм — гигантский дракон-вода, который прятался в туманных зарослях и охотился на людей и животных. Горожане жили в страхе. И вот однажды героический герцог (или рыцари под его командованием) решил избавиться от чудовища. Построили башню на краю болот, чтобы лучше его заметить, и связали быка цепью с крючком — словно приманка. Когда дракон съел быка, крючок поймал его за горло, как рыбу на крючке, и рыцари смогли одолеть Линдвурма. Позже пустоши осушили, а на месте болота вырос город — Клагенфурт. В центре города возвели фонтан Линдвурма (Lindwurmbrunnen), где из пасти дракона источается вода — символ победы над чудовищем и памяти о легенде. Интересный факт: в 1335 году в окрестностях Клагенфурта в карьере нашли череп волосатого носорога ледникового периода. Жители поверили, что это череп Линдвурма, и выставили его как реликвию. 🧙♂️ 04:44 Немного фантазии: гномик Стендик Согласно местному преданию (неофициальному, народному), в тех же болотах жил гномик Стендик — хранитель подземных туннелей и золота. Когда дракон терроризировал край, гномик прятался в подземельях, но однажды помогал смелым рыцарям: он подсказал им, где проходят тайные ходы под старым замком и как подойти к логову Линдвурма незаметно. После победы ему поставили небольшой каменный знак в лесу над болотами: маленький каменный гномик с фонариком указывает путь к фонтану, где стоит дракон. Легенда гласит, что тот, кто найдёт этот гномик в лесу по утру, обретёт удачу и защиту от бурь. 1️⃣ • Из Kaunas в Чехию за один день — блюдо и д... 2️⃣ • Ночная прогулка по Оломоуц - один из жемчу... 3️⃣ • Чехия 👉 Австрия: холмы, за́мки, Вена и Аль... 💥4️⃣ • Легенды озера Вёртерзее. Дракон и гномик К... 5️⃣ • Австрия. Самая высокая в мире! Pyramidenko... 6️⃣ • Италия - ну вот и ВСЁ, начались настоящие ... --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 02:26 „Lindwurms Traum Klagenfurt“ (Мечта Линдвурма Клагенфурта) Куплет 1 (немецкий): Im Moor, wo Nebel tanzt im Licht, da schlummert Lindwurm — Furcht Gesicht. Doch Mut fand ein Herzog, tapfer und klug, er spannte den Stier, mit Haken im Zug. Refrain (немецкий): Klagenfurt am Wörthersee, Stadt aus Stein und Legende frei. Der Lindwurm schweigt, doch sein Mythos lebt, im Kindeslachen, wo der Brunnen steht. Куплет 2 (русский): Тихие улицы, старый фонтан, свет фонарей над озёрной синею. Башня и башмаки звёздного сна — лирика ветра, легенда в душе моей. Bridge (немецкий): Alte Mauern, Renaissance Klang, Wein in der Luft, Geschichte so lang. Zwischen See und Berg, zwischen Traum und Zeit, Klagenfurt, du Heimat, du Gedicht weit. --------------------------------------------------------------------------------------------- 🎵 05:50 „Der Gnom von Klagenfurt“ (Гном из Клагенфурта) Куплет 1 (немецкий): Unter alten Wurzeln, tief im Stein, lebt der kleine Gnom allein. Er kennt den Wind, den See, den Wald, sein Herz ist jung, doch Bart schon alt. Припев (немецкий): Klagenfurt am Wörthersee, wo die Sonne küsst den Schnee. Dort, wo Lindwurm ruht im Traum, hütet Gnom des Glückes Saum. Куплет 2 (русский): Он знает подземные тропы и звёзды, слышит шаги, когда город уснёт. Он охраняет легенды и грёзы, чтобы дракон вновь не встал из болот. Bridge (немецкий): Er flüstert still den Kindern zu, „Vergiss den Mut und such die Ruh“. Doch wer ihn hört beim Morgengrau, hat Glück — das weiß ich ganz genau. Финал (русско-немецкий): Он маленький гном, хранитель веков, в тумане мелькает фонарь его. Im Nebel singt er leis und sacht — vom Lindwurm und der alten Macht. ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 🎵 16:36 „Österreich – Liebe mein Herz“ / Австрия — любовь моя Куплет 1 (немецкий): Auf den Hügeln tanzt der Wind, wo die Sonne neu beginnt. Zwischen Alpen, See und Wein, möcht’ ich ewig Österreicher sein! Припев (немецкий): Österreich, du Liebe mein Herz, du singst den Schnee und heilst den Schmerz. Vom Donau-Blau bis Wörthersee, mein Herz ruft laut — ich liebe dich, jé! Куплет 2 (русский): Поля и горы, дома как из сказки, здесь воздух — как песня, как шёлк на ладони. Я чувствую счастье без меры и маски, Австрия, ты мне, как сон на рассвете. Bridge (немецкий): Ich tanz im Regen, lach im Tal, hör’ die Musik — Tiroler Walz’. Ein kleiner Gruß, ein sanftes Wort, mein Herz bleibt hier, verlässt den Ort! Финал (русско-немецкий): Австрия, я снова с тобой, между гор и дорог весной. Österreich, du Liebe mein Herz — bleib für immer, bleib im Schmerz. Песни и музыка в видео - наша, придумали и сделали сами