У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Japanese Writing】 How to write a postcard to inform an acquaintance of "notice of moving" или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Thank you for joining me(^_-)-☆ I will explain how to write a postcard which is rather formal. Please enjoy Japanese letters\(^o^)/ How to write a postcard to inform an acquaintance of "notice of moving" I started to feel the signs of spring little by little. Is there any change after that? By the way, with the transfer this spring We are pleased to inform you that we have moved to the left. This area is a laid-back countryside with a lot of rural scenery around the house. Please drop in when you come nearby. Last but not least, I pray for your health from the bottom of my heart. 知人に宛てた「転居のお知らせ」ハガキの書き方 ★少しずつ春の気配を感じるようになりました。 その後、お変わりございませんか。 ★さて、今春転勤にともないまして 左記へ転居いたしましたのでお知らせいたします。 ★このあたりは家の周りにまだまだ田園風景の広がるのんびりした田舎です。 ★近くにお越しの節は、ぜひお立ち寄りください。 ★末筆ながら、皆様の御健康を心よりお祈り申し上げます。 〒630-8670奈良市南京終町O‐O TEL 0742‐××‐×××× 川上一郎・美佐子 Reference: エッセブックシリーズ19「女性が書く手紙のマナー」 1994年、発行/株式会社フジテレビジョン Notes: 「★改行は1マス空ける」 ★ This mark tells where a new paragraph starts, and you need to put one square blank. 「南京終町」 ミナミキョウバテチョウ 「末筆ながら」 In closing, Wish best wishes~ I wish you〜 Finally〜 #japanesewriting #japanese #postcardwriting