У нас вы можете посмотреть бесплатно 新宿バンブールース - Mina Scarlet | 韓国の名曲リメイク (原曲: 梨泰院恋歌) /신쥬쿠 밤부루스 Remake MV By Golden Life или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
韓国の国民的歌手、チュ・ヒョンミの大ヒット曲『梨泰院恋歌 (イテウォン恋歌)』を日本語でリメイクしました。 この『新宿バンブールース』は、原曲の舞台である梨泰院と似た雰囲気を持つ、東京・新宿に背景を移して再解釈した楽曲です。 現代的な感覚と楽曲の感情的なクライマックスを際立たせるため、新たにブリッジとアウトロを編曲。 より豊かで深い感性を感じていただけるよう、楽曲の美しさを一層引き上げました。 Golden Life専属アーティスト、ミナ・スカーレット (Mina Scarlet)の哀愁漂う切ない歌声が、この曲をさらに美しく彩ります。雨の新宿、その孤独と愛の物語をどうぞお聴きください。 [新宿の夜ブルース ] (신주쿠 노 요루 부루-스) [1番] 夜更けの新宿 ネオンの中で (요후케노 신주쿠 네온노 나카데) 濡れて寂しい 二人の心 (누레테 사비시이 후타리노 코코로) 去りゆく貴方も 泣いているの (사리유쿠 아나타모 나이테 이루노) 送る私も 涙ぐむ (오쿠루 와타시모 나미다구무) (후렴) 夜明けの木枯らし 身を切るようで (요아케노 코가라시 미오 키루요-데) 積もった未練を 消そうとしても (츠못타 미렌오 케소-토 시테모) ああ~ 尽きせぬ 愛に (아아~ 츠키세누 아이니) 孤独な この街 (코도쿠나 코노 마치) 忘れないでよ 新宿ブルース (와스레 나이데요 신주쿠 부루-스) [2番] 夜霧の新宿 霞む灯(ひ)かげ (요기리노 신주쿠 카스무 히카게) 言葉少なな 二人連れ (코토바 스쿠나나 후타리즈레) 何処から聞こえる 恋の歌は (도코카라 키코에루 코이노 우타와) 悲しみばかり 誘うのよ (카나시미 바카리 사소우노요) (후렴) 冷たい夜風が 背中押しても (츠메타이 요카제가 세나카 오시테모) 何度も振り返る その後ろ姿 (난도모 후리카에루 소노 우시로스가타) ああ~ 別れの 姿 (아아~ 와카레노 스가타) 残された 街 (노코사레타 마치) 忘れられない 新宿ブルース (와스레 라레나이 신주쿠 부루-스) [Bridge] グラスを重ねて 忘れようとしても (구라스오 카사네테 와스레요-토 시테모) 面影(おもかげ) ゆらゆら 浮かぶだけ (오모카게 유라유라 우카부 다케) 愛しています 今もこんなに (아이시테 이마스 이마모 콘나니) 届かぬ想い 夜に散る (토도카누 오모이 요루니 치루) [Outro] ルルル… 涙の新宿 (루루루... 나미다노 신주쿠) さよなら… 愛しい人 (사요나라... 이토시이 히토) 新宿… 夢の跡(あと) (신주쿠... 유메노 아토) [신쥬쿠 밤 부루스] 이 노래는 원래 한국의 국민가수인 주현미의 히트곡인 '이태원 연가'를 일본어로 번안하고 리메이크한 곡입니다. 이태원과 분위기가 비슷한 도쿄의 신쥬쿠로 배경을 바꾸어 새롭게 연출했습니다. 현대적인 느낌과 곡의 감성적 클라이맥스를 더하기 위해 [브릿지와 아웃트로]를 새롭게 추가 편곡하여, 더욱 풍부한 감성을 느낄 수 있도록 리메이크 했습니다. 이를 통해 원곡의 아름다움과 깊이를 한층 더 끌어올렸습니다. 골든 라이프(Golden Life)의 전속 가수[ 미나 스칼렛(Mina Scarlet)]의 애절한 목소리가 더해져, 더욱 아름답고 슬픈 감동을 선사합니다. [Shinjuku Blues] This song is a Japanese adaptation of the hit song "Itaewon Love Song" by Korea's national singer, Joo Hyun-mi. The setting has been reimagined from Itaewon to Shinjuku, Tokyo, a place with a similar vibrant yet nostalgic atmosphere. To add a modern touch and heighten the emotional climax, the bridge and outro have been specially arranged. This remake enhances the richness of the song, elevating its original beauty and emotion. Performed by Golden Life's exclusive artist, Mina Scarlet, her sorrowful and poignant voice makes this cover even more breathtakingly beautiful. 🏷️ (Hashtags) #新宿バンブールース #ShinjukuNightBlues #MinaScarlet #ミナスカーレット #GoldenLife #歌謡曲 #CityPop #JooHyunMi #チュヒョンミ #梨泰院恋歌 #CoverSong #KpopRemake #新曲 #Ballad #新宿 #Shinjuku #AIArtist