У нас вы можете посмотреть бесплатно 아는가, 그대. 💌: 요루시카 - 꼭두서니(Akane, Madder) [가사/발음/한글 자막/해석] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
나부나 요즘 완전 신선모드... 🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻 眠る / ねむる [네무루] / 잠자다, 잠들다 知る / しる [시루] / 알다 弛む / たゆむ [타유무] / 풀어지게 하다, 늘어지게 하다 [한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵 https://hanbonnyang.com 앱스토어와 플레이스토어에서 다운로드 가능하다냥!.! [한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊 / hanbonnyang [원곡] • Madder [가사] 微睡む夕日の向こう側の 마도로무 유-히노 무코-가와노 얕게 잠든 저녁해 너머의 今眠る雲の揺らめきを 이마 네무루 쿠모노 유라메키오 지금 잠든 구름의 흔들림을 一房束ねた黒髪の 히토후사 타바네타 쿠로카미노 한 송이 묶은 검은 머리카락의 鼻先掠めるくるしさを 하나사키 카스메루 쿠루시사오 콧끝 스치는 괴로움을 知るや君 시루야 키미 아는가 그대 貴方の喜びを聞かせて 아나타노 요로코비오 키카세테 당신의 기쁨을 들려줘요 まぶたを震わせて 마부타오 후루와세테 눈꺼풀을 떨리게 해줘요 茜よその声を聞かせて 아카네요 소노 코에오 키카세테 꼭두서니여 그 목소리를 들려줘요 からだを弛ませて 카라다오 타유마세테 몸을 나른하게 해줘요 微睡む朝日の向こう側の 마도로무 아사히노 무코-가와노 얕게 잠든 아침해 너머의 まだ眠る雲のやさしさを 마다 네무루 쿠모노 야사시사오 아직 잠자는 구름의 다정함을 あやめもしらぬやみの夜に 아야메모 시라누 야미노 요니 붓꽃도 모르는 어둠의 밤에 静かにうごく星くづを 시즈카니 우고쿠 호시쿠즈오 고요히 움직이는 별가루를 知るや君 시루야 키미 아는가 그대 貴方の悲しみを聞かせて 아나타노 카나시미오 키카세테 당신의 슬픔을 들려줘요 こころを震わせて 코코로오 후루와세테 마음을 떨리게 해줘요 茜よその声を聞かせて 아카네요 소노 코에오 키카세테 꼭두서니여 그 목소리를 들려줘요 からだを弾ませて 카라다오 하즈마세테 몸을 들뜨게 해줘요 貴方の魂を聞かせて 아나타노 타마시이오 키카세테 당신의 영혼을 들려줘요 こころに触れさせて 코코로니 후레사세테 마음에 닿게 해줘요 涙も喜びも流して 나미다모 요로코비모 나가시테 눈물도 기쁨도 흘려보내며 まぶたを弾ませて 마부타오 하즈마세테 눈꺼풀을 들뜨게 해줘요 貴方の喜びを聞かせて 아나타노 요로코비오 키카세테 당신의 기쁨을 들려줘요 こころを弾かせて 코코로오 하지카세테 마음을 울리게 해줘요 茜よまだ声を聞かせて 아카네요 마다 코에오 키카세테 꼭두서니여 아직 목소리를 들려줘요 からだを弛ませて 카라다오 타유마세테 몸을 나른하게 해줘요