У нас вы можете посмотреть бесплатно Чем Хорош Гоблинский Перевод Властелина Колец? или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Дмитрий Пучков aka. Гоблин подарил русскоязычному сообществу шедевры смешного перевода под кодовыми названиями Братва и Кольцо, Две Сорванные Башни и Возвращение Бомжа. Легендариум Властелина Колец включает в себя многочисленные книги за авторством Профессора Толкина и его сына, и шесть фильмов, которые режиссировал Питер Джексон. И хоть в среде поклонников литературного первоисточника бытует мнение, что фильмы получились значительно слабее литературного оригинала, никто не ставит под сомнение факт, что новозеландец задал крайне высокую планку, как надо переносить на экран столь масштабные и сложные произведения. После творения Goblina и студии Божья Искра в русскоговорящих странах появилось множество людей, которые могут смело сказать, что для них «Властелин колец» является любимой комедией. Итак, чем же хорош гоблинский перевод?