У нас вы можете посмотреть бесплатно ★Gary Moore - Out In The Fields Live 2003 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Out in the Fields": an original song written with Thin Lizzy's Phil Lynott, from Moore's 1985 solo album Run for Cover. ↓↓↓Splendid↓↓↓↓ ► [Complete] Gary Moore - Live At Monsters Of Rock (Sheffield Arena 2003) • Видео ►Gary Moore "Wild Frontier Tour" Live • Плейлист ►Lyrics: They came for him one winter's night. Ils sont venu pour lui, une nuit d'hiver Arrested, he was bound. Arrêté, il a été attaché They said there'd been a robbery, Ils disaient qu'il y avait eu un cambriolage His pistol had been found. Son pistolet avait été trouvé They marched him to the station house, Ils l'ont fait marcher jusqu'au poste de police He waited till the dawn. Il a attendu jusqu'à l'aurore And as they led him to the dock, Et alors qu'ils l'amenaient au banc des accusés He knew that he'd been wronged. Il su qu'il avait été trompé "You stand accused of robbery, " "Vous êtes accusé de vol" He heard the bailiff say. Entendait-il dire du huissier He knew without an alibi, Il savait que sans un alibi Tomorrow's light would mourn his freedom. La lumière de demain signerait le deuil de sa liberté Over the hills and far away, Par-dessus les collines et loin au-delà For ten long years he'll count the days. Pendant 10 longues années il va compter les jours Over the mountains and the seas, Par-dessus les montagnes et les océans A prisoner's life for him there'll be. Une vie de prisonnier, pour lui, il y aura He knew that it would cost him dear, Il savait que ça lui coûterait cher But yet he dare not say. Mais pourtant, il avait l'audace de ne pas dire Just where he'd been that fateful night, Où il avait été cette nuit décisive A secret it must stay. Cela devait rester un secret He had to fight back tears of rage. Il devait refouler ces larmes de rage His heart beat like a drum. Son cœur battait comme un tambour For with the wife of his best friend, C'était pour être avec la femme de son meilleur ami He spent his final night of freedom. Qu'il avait utilisé sa dernière nuit de liberté Over the hills and far away, Par-dessus les collines et loin au-delà He swears he will return one day. Il jure qu'il reviendra un jour Far from the mountains and the seas, Loin des montagnes et des océans Back in her arms again he'll be. Il sera de nouveau dans ses bras Over the hills and far away. Par-dessus les collines et loin au-delà Over the hills and, Par-dessus les collines et, Over the hills and, Par-dessus les collines et, Over the hills and far away. Par-dessus les collines et loin au-delà Each night within his prison cell, Chaque nuit passée dans sa cellule He looks out through the bars. Il regarde dehors à travers les barreaux He reads the letters that she wrote. Il lit les lettres qu'elle a écrit One day he'll know the taste of freedom. Un jour, il connaîtra le goût de la liberté Over the hills and far away, Par-dessus les collines et loin au-delà She prays he will return one day. Elle prie pour qu'il revienne un jour As sure as the rivers reach the seas, Aussi sûrement que les rivières atteignent les océans Back in his arms again she'll be. Elle sera de retour dans ses bras, de nouveau Over the hills and far away, Par-dessus les collines et loin au-delà He swears he will return one day. Il jure qu'il reviendra un jour As sure as the river reach the seas, Aussi sûrement que les rivières atteignent les océans Back in his arms is where she'll be. De retour dans ses bras, c'est ici qu'elle sera Over the hills and far away, Par-dessus les collines et loin au-delà She prays he will return one day. Elle prie pour qu'il revienne un jour As sure as the rivers reach the seas, Aussi sûrement que les rivières atteignent les océans Back in his arms again she'll be. Elle sera de retour dans ses bras, de nouveau Over the hills, Au-dessus des collines Over the hills and far away. Par-dessus les collines et loin au-delà Over the hills, Au-dessus des collines Over the hills and far away. Par-dessus les collines et loin au-delà