У нас вы можете посмотреть бесплатно 고엽(Autumn Leaves) :1 이브 몽땅(Yves Montand) , 2 Roger Williams, 3 Andy Williams, 4 Richard Clayderman или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
가을의 정취를 가득 담은 노래, 고엽(Autumn Leaves) 1. 이브몽땅(Yves Montand) 2. 로저 윌리엄스(Roger Williams) 3. 앤디 윌리엄스(Andy Williams) 4. 리차드 클레이더만(Richard Clayderman) 머지않아 방방곡곡이 고운 빛깔의 단풍으로 물들겠지요? 봄부터 가을까지 쉼 없이 정성을 다한 끝에 예쁘고 알차게 맺은 열매, 그 노고(勞苦)의 보상(補償)으로 잎새는 그토록 아름다운 빛을 띠나 봅니다. 곱게 물든 잎은 다시 떨어져 대지는 정겨운 낙엽으로 덮이고, 온갖 삶의 향기가 스며들어, 계절의 감흥은 한층 깊어지겠지요? 이 좋은 계절이면 떠오르는 노래, 고엽(Autumn Leaves)을 감상해 보시기 바랍니다. [낙엽 : 구르몽(Remy de Gourmont)] " 시몬, 나무잎새 져버린 숲으로 가자. 낙엽은 이끼와 돌과 오솔길을 덮고 있다. 시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가. 낙엽 빛깔은 정답고 모양은 쓸쓸하다. 낙엽은 버림받고 땅위에 흩어져 있다. 시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가 해질 무렵 낙엽 모양은 쓸쓸하다. 바람에 흩어지며 낙엽은 상냥히 외친다. 시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가 발로 밟으면 낙엽은 영혼처럼 운다. 낙엽은 날개 소리와 여자의 옷자락 소리를 낸다. 시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가. 가까이 오라, 우리도 언젠가는 낙엽이 되리니 가까이 오라, 밤이 오고 바람이 분다. 시몬, 너는 좋으냐? 낙엽 밟는 소리가 " 구르몽의 대표적 상징시(詩) '낙엽'은 많은 이들의 사랑을 받고 있습니다. 그의 시에 '시몬'이라는 여성의 이름이 자주 등장하여 로맨티스트인 것 같지만 연애와는 담을 쌓은 남자였습니다. 26세 때 결핵의 일종인 낭창에 걸려 얼굴이 추해지자 구르몽은 문 밖 출입을 하지 않고 고독한 생애를 보냈습니다. '시몬'은 그의 머릿속에만 들어 있는 상상 속의 여인이며. 그의 시에 쓸쓸함이 배어있는 듯한 느낌을 받는 것도 그 때문입니다. '금욕은 성적 일탈 가운데 가장 기묘한 것'이라 말할 정도로 그는 고독하였습니다. 그러한 그가 남긴 남녀와 사랑에 관한 명언이 흥미롭습니다. " 남자는 사랑을 사랑하는 것으로 시작해서 여자를 사랑하는 것으로 끝난다. 여자는 남자를 사랑하는 것으로 시작해서 사랑을 사랑하는 것으로 끝난다. " [고엽(Autumn Leaves) 가사] The falling leaves drift by the window The autumn leaves of red and gold I see your lips, the summer kisses The sun-burned hands I used to hold 창가에 쌓이는 낙엽이여, 빨강과 금색으로 물든 낙엽이여, 나는 당신의 입술, 여름날의 입맞춤과 내가 잡았던 햇빛에 그을은 당신의 손을 생각해요. Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall 당신이 떠난 뒤 하루하루가 지루해지고, 머지 않아 겨울의 노래를 듣게 되겠지요. 사랑하는 그대여, 무엇보다도 당신이 그리워요. 낙엽이 떨어질 때면. Since you went away the days grow long And soon I'll hear old winter's song But I miss you most of all my darling When autumn leaves start to fall 당신이 떠난 뒤 하루하루가 지루해지고, 머지 않아 겨울의 노래를 듣게 되겠지요. 사랑하는 그대여, 무엇보다도 당신이 그리워요. 낙엽이 떨어질 때면.