У нас вы можете посмотреть бесплатно 愛國歌/애국가(韓國國歌) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
《愛國歌》(韓語:애국가/愛國歌 Aegukga )是大韓民國的國歌,全首歌總共有四段,但普遍只唱第一段。愛國歌歌詞普遍認為由19世紀末的政治家尹致昊或獨立派領導者與教育家安昌浩共同譜寫,並於1935年啟採用蘇格蘭民謠《友誼萬歲》的旋律,被稱為「老國歌」;而旅居西班牙的海外朝鮮人音樂家安益泰為愛國歌寫下新曲調,從此新版國歌就此沿用並傳唱至今。 而朝鮮民主主義人民共和國領導人金日成認為此曲「過於保守,無法開展愛國主義教育」,故1947年,朝鮮人民委員會發出公報,徵募朝鮮的「新《愛國歌》」。經過篩選,最後,李冕相作曲、朴世永作詞的作品《半萬年悠久歷史》和金元均作曲、朴世永作詞的《朝日鮮明》成為了最終候選曲目。聽完兩首曲子的演奏後,金日成決定選擇《朝日鮮明》作為朝鮮的新《愛國歌》,並建議副歌最後兩句於每段後重複一次。1948年9月9日,朝鮮民主主義人民共和國政府成立,次年正式確立《愛國歌(朝日鮮明)》為國歌。《半萬年悠久歷史》則以《光輝的祖國》為題發布,成為朝鮮的「第二國歌」。 《爱国歌》(韩语:애국가/爱国歌 Aegukga )是大韩民国的国歌,全首歌总共有四段,但普遍只唱第一段。爱国歌歌词普遍认为由19世纪末的政治家尹致昊或独立派领导者与教育家安昌浩共同谱写,并于1935年启采用苏格兰民谣《友谊万岁》的旋律,被称为“老国歌”;而旅居西班牙的海外朝鲜人音乐家安益泰为爱国歌写下新曲调,从此新版国歌就此沿用并传唱至今。 而朝鲜民主主义人民共和国领导人金日成认为此曲“过于保守,无法开展爱国主义教育”,故1947年,朝鲜人民委员会发出公报,征募朝鲜的“新《爱国歌》”。经过筛选,最后,李冕相作曲、朴世永作词的作品《半万年悠久历史》和金元均作曲、朴世永作词的《朝日鲜明》成为了最终候选曲目。听完两首曲子的演奏后,金日成决定选择《朝日鲜明》作为朝鲜的新《爱国歌》,并建议副歌最后两句于每段后重复一次。1948年9月9日,朝鲜民主主义人民共和国政府成立,次年正式确立《爱国歌(朝日鲜明)》为国歌。《半万年悠久历史》则以《光辉的祖国》为题发布,成为朝鲜的“第二国歌”。