У нас вы можете посмотреть бесплатно Juice WRLD - Robbery (Türkçe Altyazılı) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
📷 Çevirmen Instagram; / plselimcan 🔔 Instagram; / cylefam 🔔 Instagram; / gucyfam Çeviride merak ettiğiniz, anlayamadığınız kısımları sorabilirsiniz, elimden geldiğince cevaplarım. Yanlış olduğunu düşündüğünüz yerler varsa onları da belirtebilirsiniz, düzeltmeye çalışırım. 🔔 Çeviri Notları ''She told me put my heart in the bag and nobody gets hurt'' Bu cümle bir yerden tanıdık geldi mi? Evet, soygun filmlerinde çokça görürüz. Hırsızlar, çantayı doldururlarsa kimseye zarar vermeyeceklerini söyler. Juice, bunu ilişkilerine uyarlamış. Sevgilisi, bizim çocuğa ilişkiyi uzatmanın ikisini de üzeceğini söylemiş kısaca. ''Now I'm digging up a grave, from my past, I'm a whole different person'' Geçmişten mezar kazmak, Türkçe'de de oldukça fazla kullanılan bir benzetmedir. Eski mevzuları açmak anlamına gelir. Juice, eski sevgilisine mesaj attığını fakat eskisi gibi olmadığını söylemek istemiş. ''So I put Gucci on the fur and I put my wrist on iceberg'' Juice WRLD, üzüntüsünü ve güvensiz hissetmesini böyle gizliyor. Üstüne pahalı şeyler alarak, takılar alarak mutlu gözükmeyi başarıyor ama içi hiç de öyle değil. ''You really got me paranoid, I always keep a gun around'' Bu şarkıyı çıkardığından 1 yıl kadar önce, Legends şarkısında şunları söylemişti: ''Paranoyalar dolaşıyor kafamda. Bu yüzden hep taşıyacağım yanımda tabanca.'' ''I love to do drugs so mind my manners'' Uyuşturucu içenlerin tutarsız davranışları herkes tarafından bilinir. Juice, uyuşturucu içmeyi sevdiğini ve bu yüzden ağzından çıkacaklara dikkat ettiğini söylüyor. ''Phone home, I need to phone home'' Yorumlarda birçok kişi gelip yanlış çeviri diyecektir ama hayır doğru. Bu lirikler 1982 yapımı E.T. the Extra-Terrestrial filminden bir alıntı. Bu filmde konuşmayı çok az bilen bir uzaylı, eve gitmek için telefona ihtiyacı olduğunu söylüyor. Filmdeki o ana linkten ulaşabilirsiniz: • E.T. The Extra Terrestrial "E.T. phone hom...