У нас вы можете посмотреть бесплатно Jai jai jag kaaran shrist ubaaran | Raag Malkauns | Dasam baani | by-Raagi Balwant Singh Ji или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Jai jai jag kaaran shrist ubaaran | Raag Malkauns | Dasam baani | by-Raagi Balwant Singh Ji and others. Raag: Malkauns Taal: Ektaal 12 beats ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਕੀ ਉਸਤਤਿ ॥ sree kaal jee kee ausatat || ਸ੍ਰੀ ਕਾਲ ਜੀ ਦੀ ਉਸਤਤ: The Eulogy of the Revered Death (KAL). ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥ tirabha(n)gee chha(n)dh || ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ: TRIBHANGI STANZA ਖਗ ਖੰਡ ਬਿਹੰਡੰ ਖਲ ਦਲ ਖੰਡੰ ਅਤਿ ਰਣ ਮੰਡੰ ਬਰ ਬੰਡੰ ॥ khag kha(n)dd biha(n)dda(n) khaladhal kha(n)dda(n) at ran ma(n)dda(n) baraba(n)dda(n) || ਤਲਵਾਰ ਚੰਗੀ ਤਰਾ ਟੁਕੜੇ ਟੁਕੜੇ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਦੁਸ਼ਟਾ ਦੇ ਦਲਾ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਯੁੱਧ ਨੂੰ ਸੁਸਜਤਿ ਕਰਦੀ ਹੈ, (ਅਜਿਹੀ) ਬਲਵਾਨ ਹੈ। The sword chops well, chops the forces of fools and this mighty one bedecks and glorifies the battlefield. ਭੁਜ ਦੰਡ ਅਖੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਅਮੰਡੰ ਭਾਨ ਪ੍ਰਭੰ ॥ bhuj dha(n)dd akha(n)dda(n) tej pracha(n)dda(n) jot ama(n)dda(n) bhaan prabha(n) || ਇਹ ਅਖੰਡ ਤੇਜ ਵਾਲੀ ਭੁਜਦੰਡ ਹੈ, ਪ੍ਰਚੰਡ ਤੇਜ ਵਾਲੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੀ ਸ਼ੋਭਾ ਦੀ ਜੋਤਿ ਨੂੰ ਫਿਕਿਆ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। It is the unbreakable staff of the arm, it has the powerful luster and its light even bedims the radiance of the sum. ਸੁਖ ਸੰਤਾ ਕਰਣੰ ਦੁਰਮਤਿ ਦਰਣੰ ਕਿਲਬਿਖ ਹਰਣੰ ਅਸਿ ਸਰਣੰ ॥ sukh sa(n)taa karana(n) dhuramat dharana(n) kilabikh harana(n) as sarana(n) || (ਇਹ) ਸੰਤਾ ਨੂੰ ਸੁਖ ਦੇਣ ਵਾਲੀ, ਮਾੜੀ ਬੁੱਧੀ ਨੂੰ ਦਲਣ ਵਾਲੀ, ਪਾਪਾ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ, (ਮੈਂ) ਇਸ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਵਿਚ ਹਾ। It brings happiness to the saints, mashing the vicious ones, it is the destroyer of sins and I and under its refuge. ਜੈ ਜੈ ਜਗ ਕਾਰਣ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਬਾਰਣ ਮਮ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਣ ਜੈ ਤੇਗੰ ॥੨॥ jai jai jag kaaran sirasaT aubaaran mam pratipaaran jai tega(n) ||2|| ਹੇ ਜਗ ਦਾ ਕਾਰਨ ਸਰੂਪ! ਤੇਰੀ ਜੈ-ਜੈਕਾਰ ਹੋਵੇ, (ਕਿਉਕਿ ਤੂੰ) ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਨੂੰ ਉਬਾਰਨ ਵਾਲੀ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈਂ, (ਤਾ ਤੇ ਤੇਰੀ) ਹੇ ਤੇਗ! ਜੈ ਜੈ ਹੋਵੇ ॥੨॥ Hail, hail to the cause of the world, saviour of the universe, it is my preserver, I hail its victory. 2. Guru Gobind Singh Ji in Bachithr Naatak - 39 #raagmalkauns #gurmatsangeet #sikhkirtan #darbarsahib #namdharikirtan #raagkirtan #gurbanisangeet #hazuriragikirtan #puratan_kirtan #shabadkirtan #classicalkirtan #malkauns #birras #beerras #dasamdibani #dasamgurudibani #dasambani #dasamgranth #kirtan #raagmalkauns #classicalkirtan