У нас вы можете посмотреть бесплатно 深秋立樓頭 日文原曲《哀しい妖精》1976 唱.南沙織 詞.松本隆 曲.Janis Ian (憂傷的仙女) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
想聽南沙織日文原曲《哀しい妖精》 請到下面連結 • 深秋立樓頭 日文原曲《哀しい妖精》1976 唱.南沙織 詞.松本隆 曲.J... 想聽南沙織英文原曲《I love you best》 請到下面連結 • 深秋立樓頭 英文原曲 I love you best 1976 唱.南沙織... 想聽徐小鳳《深秋立樓頭》 請到下面連結 • 徐小鳳《深秋立樓頭》1979 詞.湯正川 曲.Janis Ian 編曲.吳... ********* 南 沙織 Cynthia Saori Minami 1954年, 生於沖繩島 Okinawa, 母親是原住民, 繼父是菲律賓裔工程師。十六歲前赴東京入讀演藝學院; 及後, 放棄原有名字 "内間 明美 Uchima Akemi", 改以藝名 "南 沙織 Saori Minami" 和西洋名字 Cynthia。十七歲成為 CBS Sony 旗下的歌手, 走進日本樂壇和演藝界。 JANIS IAN 1974年加入 Columbia Records 哥倫比亞唱片公司, 與南 沙織自出道加入的唱片公司 CBS Sony 屬同一機構。她聽過 Janis Ian 的 "At Seventeen" 之後, 透過日本的公司與 Janis Ian 聯絡; 南 沙織自幼學會流利的英語, 兩人經電話交談、通信至結友後, 並請求 Janis 代撰寫幾首歌曲和樂譜, 給她在日本的錄音之用。這樣就以書信往來, 一切由 "A Letter To Janis" 開始 .... 《中 詞 西 曲》 徐小鳳《深秋立樓頭》在香港多數樂迷衹知道原曲是南 沙織的《哀しい妖精》"Sad Fairy", 及後才知道這是 Janis Ian 的作品, 亦是撰上英文歌詞送給南 沙織的歌曲; 不過, CBS Sony 唱片公司把它先撰上日文歌詞, 與 B-面《空色のインクで》的單曲細唱片, 1976年九月一日在日本面世,《哀しい妖精》一曲, 大受歡迎。 ********* 哀しい妖精 (憂傷的仙女) 詞:松本隆 曲:Janis Ian 唱:南沙織 哀(かな)しい妖精(ようせい) 中文版:徐小鳳 深秋立樓頭 不知要寄出多少封信 いくつの手紙出せば 才能與你見面 あなたに逢えるかしら 要掉下多少眼淚 いくつの涙流せば 才能將這思念傳達給你 この想い届くでしょう 彎曲戀愛路上 曲りくねった愛の旅路で 徬徨的我 さまよう私 情人啊請伸出手 ああ恋人よ 手を差しのべ 救救我吧 救けて下さいね 要痛到多深 どれほど傷ついたら 才能成長 大人に変わるかしら 雙腳跟要踮到多高 どれほど背のびをしたら 才能得到幸福 倖せに手が届く 彎曲戀愛路上 曲りくねった愛の旅路で 徬徨的我 さまよう私 情人啊 ああ恋人よ 答案是你 その答えはあなたが 告訴我的 教えてね 男人是旅客 男の人は旅人ね 剛巧遇上 通りすぎるだけ 擦過心扉 私の心の中を 迅即消逝無痕 横切るだけで消えてしまうの 要經多少次的親吻 ねえ いくたびくちづけたら 你才會回來 あなたは振向くの 再要多少個失眠夜晚 いくたび眠れぬ夜を 才能看見晨曦 数えたら朝が来る 男人是旅客 男の人は旅人ね 剛巧遇上 通りすぎるだけ 擦過心扉 私の心の中を 要再過多少個冬天 ねえ いくつの冬を越せば 春天才會回來 二人に春が来るの 說句愛我吧 ひと言好きと言ってね 雙頰姹紅 我在等你 頬そめて待ってます 雙頰姹紅 我在等你 頬そめて待ってます