У нас вы можете посмотреть бесплатно De “Lluvia” a “Shuvia”: El Origen Lingüístico Que Cambió el Español en Argentina y Uruguay или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
¿Por qué argentinos y uruguayos pronuncian “lluvia” como “shuvia”? Este documental revela la historia real detrás del acento rioplatense: un sonido único en el mundo hispanohablante que nació de siglos de migraciones, cambios fonéticos y transformaciones culturales en Argentina y Uruguay. A lo largo del video descubrirás: • Cómo se pronunciaban LL y Y en el español medieval • Qué español llegó al Río de la Plata y por qué ya venía cambiando • La influencia de lenguas indígenas en la región • El impacto masivo de la inmigración italiana en Buenos Aires y Montevideo • El origen del yeísmo rehilado y del famoso sonido “sh” • Diferencias entre el español rioplatense y otros dialectos de América y España • Cómo hablan hoy distintas generaciones y regiones Un documental claro, accesible y 100% basado en hechos históricos y lingüísticos verificados. Si este video te aporta valor: • Deja tu like • Comenta qué otro acento o fenómeno lingüístico te gustaría entender • Suscríbete para más documentales sobre historia, cultura y lenguaje • Compártelo con alguien que ame los dialectos del español Enlaces para profundizar en el tema: 📖🔗 https://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3... 📖🔗 https://www.bbc.com/mundo/noticias-41...