У нас вы можете посмотреть бесплатно Don Giuseppe-Α. Ζένιος, Μ. Κωστράκη, Σ. Σιόλας, Ε. Τσαλιγοπούλου, Μ. Φάμελλος | Χ. Σταμούλης-Π. Θωμά или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Don Giuseppe Κάντε εγγραφή στο κανάλι του Χρυσόστομου Σταμούλη: https://www.youtube.com/channel/UCO5N... Υπό την αιγίδα της Εταιρείας Ογκολόγων, Παθολόγων Ελλάδας https://www.hesmo.gr/el/ Στηρίζουμε την «Πνοή Αγάπης» https://www.pnoiagapis.gr/ Ανδρέας Ζένιος, Μαρία Κωστράκη, Σταύρος Σιόλας, Ελένη Τσαλιγοπούλου, Μανώλης Φάμελλος, Παιδική & Μεικτή Χορωδία «Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος» Θεσσαλονίκης | Don Giuseppe Μουσική: Χρυσόστομος Σταμούλης Στίχοι: Παναγιώτης Θωμά Ενορχήστρωση Κωνσταντίνος Δημηνάκης Official Song of «Don Giuseppe» performed by Andreas Zenios, Maria Kostraki, Stavros Siolas, Eleni Tsaligopoulou, Manolis Famellos, Children and Mixed Choir "St. John Chrysostom" (Thessaloniki) Music by Chrysostomos Stamoulis Lyrics by Panagiotis Thoma Spotify: https://spoti.fi/3692mFO Tidal: https://bit.ly/2Mj0Qdc Deezer: https://bit.ly/39f8YUR iTunes: https://music.ap Digital promo material Designed by Savvas Thoma Έπαιξαν οι μουσικοί Κωνσταντίνος Δημηνάκης (Κιθάρες, Κρουστά, Programming) Θάνος Σταυρίδης (Ακορντεόν) Στέλλα Τέμπρελη (Βιολοντσέλο) Μέλη Χορωδιών Νίκη Αγγελίδου, Χριστίνα Αθανασιάδου, Λευτέρης Ανδριανίδης, Ελένη Αποστολάκη, Δέσποινα Βογιατζή, Ελένη Γιαλελή, Άγγελος Ζαχαρίου, Γιάννης Ηλίας, Ιωσηφίνα Κατωφλίδου, Δημήτρης Καψάλης, Άννα Κολέση, Δέσποινα Κολτσίδα, Πέτρος Κόκκαλης, Ζωή Κουτσουρίδου, Μαρία Λαμπριανίδου, Δημήτρης Μαλανδρής, Φωτεινή Μελίδου, Γιώργος Μόραλης, Ρία Νατσιούλα, Επιστήμη Νατσούδη, Γιάννης Παγουλάτος, Διαμαντής Παγουλάτος, Στέλλα Πελτέκη, Ελένη Περδικοπούλου, Άννα Μαρία Πράντζου, Θεοφανώ Πράντζου, Ιωάννα-Παρασκευή Πράντζου, Ελίνα Σιδερίδου, Κωνσταντίνος Σπυρίδης, Αλεξάνδρα Σταμούλη, Κωνσταντίνος Συλλιγνάκης, Παναγιώτης Τζίτζης, Παναγιώτης Τσιάτσος, Κατερίνα Χρυσάφη, Αναστασία Χρυσοπούλου. Ηχογράφηση Groove Music Workshop Studio (Ανδρέας Ζένιος) Big Time studio (Ελένη Τσαλιγοπούλου, Μανώλης Φάμελλος) Όλες οι υπόλοιπες ηχογραφήσεις έγιναν στα Home Studios των καλλιτεχνών Μίξη, Mastering Cue Studio (Γιάννης Μαυρίδης) Μοντάζ Βίντεο Κωνσταντίνος Δημηνάκης Επιμέλεια παραγωγής Κωνσταντίνος Δημηνάκης, Χρυσόστομος Σταμούλης Don Giuseppe Il prete e morto Το παπαδάκι αναφωνεί Και τρέχει σ’ όλο το Κασνίγκο (Casnigo) Με του παπά τη μηχανή Ξεψύχησε ο καλός Giuseppe Στην κλινική τη χαραυγή Τον ξένο αφήνοντας να ζήσει Να περπατήσει τη ζωή Il prete e morto Το παπαδάκι αναφωνεί Όμως θολώνει η ψυχή του Τα δάκρυα πνίγουν τη φωνή Αχ, Don Giuseppe ήσουν φίλος Ήσουν πατέρας, αδερφός Αγέρι μυστικής σαγήνης Ένας απόμερος Χριστός Στο μηχανάκι σου επάνω Αρμένιζες τον ουρανό Και στο βασίλειο του Κυρίου Μπαινόβγαινες από καιρό. Il prete e morto θερίζει το θανατικό μα η μορφή σου Don Giuseppe με ελπίδες σπέρνει τον καιρό. Il prete è morto, il prete è morto, The altar boy screams Running up and down Casnigo Riding the motorbike of the priest. The good Giuseppe gave up the ghost, In the hospital this morn, Giving life to a stranger, So that he may walk the paths of life. Il prete è morto, il prete è morto, The altar boy screams, His mind is confused, His voice choked in tears. Ah, Don Giuseppe you were a friend, A father and a brother, A breeze of mystical enchantment And a reticent Christ. You plied the skies On your motorbike, An only-too-familiar visitor In the Kingdom of the Lord. Il prete è morto, il prete è morto, Death reaps his harvest, And yet, your image, Don Giuseppe, Sows hope in the fields of time. (Μετάφραση στα Αγγλικά: Κωνσταντίνος Λερούνης) Il prete è morto, il prete è morto Grida il pretino E corre a tutto Cassingo Con del papa il motorino Il buon Giuseppe fu depito In clinica all’alba Lasciando vivere quella figura sconociuta e cara Ε Camminare nella futura durata Il prete è morto, il prete è morto Grida il pretino Ma il suo essere non è tanto carino Ε Le gocce distrgunno la voce Don Giussepe eri amico Eri padre, eri fratellino Un tipo di segreto pastincino Un Cristo smarrito Sulla tua moto Veleggi il cielo E nel regno del Signore Entri ed esci da molto tempo Il prete è morto, il prete è morto il letale è ovunque ma questo pazzo Giuseppino da spereannze nel cuor di ogni poverino (Μετάφραση στα Ιταλικά: Γιώργος Ορφανίδης) Ένας αλλιώτικος ιερωμένος σε μιαν εποχή συλλογικής οδύνης, ανανοηματοδοτεί την έννοια της Θυσίας, παραδίδοντας την αναπνοή του ως σκυτάλη στη Ζωή. Aς γίνει τούτο το τραγούδι στη μνήμη του Don Giuseppe Berardelli, που φαίνεται πως έδωσε τον αναπνευστήρα του για να σωθεί κάποιος νεότερος, ύμνος για όσους δίνουν τη μάχη, για όσους θυσιάζονται κάθε μέρα για τον συνάνθρωπο, κάνοντάς μας να ελπίζουμε πως ο κόσμος μπορεί να μεταμορφωθεί σε χώρα της αγάπης και της αλληλεγγύης. Ευχαριστούμε από καρδιάς τον κ. Claudio Berardelli και όλη την οικογένεια του Don Giuseppe, για την ευγενική παραχώρηση του οπτικού υλικού, που τιμά τη μνήμη του θείου τους. Ευχαριστούμε επίσης, τον εκλεκτό φίλο π. Miguel Peraza, η μεσολάβηση του οποίου έκανε εφικτή την επικοινωνία με την οικογένεια του Don Giuseppe.