У нас вы можете посмотреть бесплатно 【晏殊怕死嗎】96歲爺爺這樣說 Was Yan Shu Afraid of Death? A 96-Year-Old Grandpa Answers или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
【晏殊怕死嗎】96歲爺爺這樣說 Was Yan Shu Afraid of Death? A 96-Year-Old Grandpa Answers 爺爺從晏殊的詞談起, 指出他身居宰相高位,人生幾乎圓滿, 卻反覆書寫時間短促與死亡必然。 「夕陽西下幾時回」、「無可奈何花落去」, 不是恐懼,而是清醒。 與其害怕終點,不如珍惜眼前的時光與眼前的人。 【相關文獻】 宋‧晏殊,《珠玉詞》: 〈浣溪沙〉「一曲新詞酒一杯」 〈浣溪沙〉「無可奈何花落去」 〈蝶戀花〉「檻菊愁煙蘭泣露」 章節 00:00 從晏殊的詞談起 00:09 無可奈何花落去:人生的必然 00:28 身居宰相,仍直面死亡 01:05 一向年光有限身:時間的壓力 01:37 不如憐取眼前人 02:05 梧桐、西風與雁聲 02:33 晏殊其人與詞風 📜 詩詞系列/遐齡爺爺 👉 訂閱頻道 Shinyya! / @shinyya1930 一起聽爺爺講文學與人生。 Was Yan Shu Afraid of Death? A 96-Year-Old Grandpa Answers Through Yan Shu’s ci poetry, Grandpa reflects on life and death from the vantage point of 96 years. Though Yan Shu reached the highest office as a prime minister, his poems repeatedly return to the brevity of time. “Flowers fall helplessly, swallows return as if familiar” is not fear, but clear-eyed acceptance. Facing the end calmly, he teaches us to cherish the present. 【References】 Song Dynasty · 晏殊, Zhuyu Ci Huan Xi Sha, Die Lian Hua 📜 Poetry Series / Grandpa Hsia-Ling 👉 Subscribe Shinyya! / @shinyya1930 Join Grandpa to explore literature and life.