У нас вы можете посмотреть бесплатно 아직 끝낼 순 없어!🔥「Mrs. GREEN APPLE(미세스그린애플) – Magic 라이브 4K」 가사/해석/자막 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Mrs. GREEN APPLE(미세스그린애플)의 5번재 정규 앨범인 Antenna의 수록곡으로 코카콜라의 Coke STUDIO 캠페인 송이기도 하다. 본 곡은 24년 8월 30일 기준으로 최대 성적은 Billboard JAPAN(빌보드 재팬)의 HOT100 차트 주간 3위를 기록 한 바 있으며 오리콘 차트는 디지털 싱글 주간 4위를 기록하는 등 2023년 곡 출시 이후 상당한 성적을 거둔 곡이다. 또한 미세스 그린 애플의 12번째 누적 1억 조회수를 달성한 곡이기도 하다. *Magic 관련 Mrs. GREEN APPLE 인터뷰 내용 Q: 코카콜라 타이업 곡을 제작하는 데에 있어 고집한 부분 혹은 어려웠던 부분 A: 라이브감을 많이 의식하여 제작 했다. 모두가 "Hey!"라며 호응을 해주거나 모두 함께 노래할 수 있는 부분이라던지 그런 부분을 고집하였다. 노래를 만들 때 딱히 어려운 부분은 없었고, 자연스럽게 만들 수 있었다. Q: 본인의 몸에 몇할 정도가 콜라로 이루어져 있는지? A: 나의(오오모리 모토키) 몸에 있는 수분의 80% 정도가 코카콜라로 되어있다. 라이브 전에도 마시고, 녹음 중에도 마신다. 후지사와(키보드): 모두가 모여 있을 때에도 (오오모리는) 계속 코카콜라를 가지고 있다. Q: 「Magic」 이라는 타이틀은 금방 떠올랐는가? A: 'Magic'은 제목을 먼저 떠올리고 그 후에 곡을 만들어 갔다. 마법 같고, 마시면 설레고, 코카콜라도 물론 그렇지만 "일상의 여러 국면에서 자신의 텐션을 올리는 것은 정말 사소한 것이라도 있으면 전혀 다르구나"라고 생각하며 그런 것들을 Magic으로 부르려고 했다. ▶ 라이브 영상 출처: • Mrs. GREEN APPLE – Magic 【LIVE “Atlantis” ... ▶ 원곡 뮤직비디오: • Mrs. GREEN APPLE「Magic」Official Music Video ▶ 인터뷰 내용 출처: https://mezamashi.media/article/15119771 ---------------------------------------------------- [가사] Ah 苦い苦いの (Ah 니가이 니가이노) Ah 괴롭고 쓰라린 私由来の無駄なダメージ (와타시 유라이노 무다나 다메-지) 내게서 생겨난 쓸데없는 데미지 Ah 「マインド1つです」 (Ah 마인도 히토츠데스) Ah "마인드 하나입니다." 幸福呪文の史実 (코-후쿠 쥬몬노 시지츠) 행복한 주문의 사실 Ah 苦い以外の (Ah 니가이 이가이노) Ah 쓰라림 이외의 刺激の効いたフックで (시게키노 키이타 훅쿠데) 자극을 주는 훅으로 世界をどうか 私をどうか (세카이오 도-카 와타시오 도-카) 세상을 부디, 나를 부디 Hey! 白昼夢スターライト (Hey! 하쿠츄-무 스타-라이토) Hey! 백일몽의 Starlight 眩しいけど見る まだ終われない (마부시이케도 미루 마다 오와레나이) 눈부시지만 볼 거야, 아직 끝낼 순 없어 平気なフリをしてない? (헤이키나 후리오 시테나이?) 아무렇지 않은 척하고 있진 않아? 寂しい夜 隠れるシャイな君だけど (사비시이 요루 카쿠레루 샤이나 키미다케도) 외로운 밤, 숨어버리는 수줍은 너지만 いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아지도록 いいよ もっと自由で良いよ (이이요 못토 지유-데 이이요) 괜찮아, 좀 더 자유로워도 돼 いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아지도록 いっそ楽しもう Magicで日々を (잇소 타노시모- 마짓쿠데 히비오) 차라리 즐기자, Magic으로 매일을 Ah, Should I 何を? (Ah, Should I 나니오?) Ah, 나는 무엇을 해야해? 私は何が出来るんだろう (와타시와 나니가 데키룬다로-) 난 무엇을 할 수 있을까 おもちゃの剣を振りかざした One day (오모챠노 켄오 후리카자시타 One day) 장난감 칼을 휘두르던 하루 Ah 期待以上の (Ah 키타이 이죠-노) Ah 기대 이상의 夢にまで見たトリップをして (유메니마데 미타 토릿푸오 시테) 꿈에서까지 봤던 여행을 하고 あの日に描いた 虹色のドラゴンと (아노히니 에카이타 니지이로노 도라곤토) 그날에 그렸던 무지개 드래곤과 Hey! 永遠のトワイライト (Hey! 에이엔노 토와이라이토) Hey! 영원한 Twilight 優しい人で居たいと痛いが止まんない (야사시이 히토데 이타이토 이타이가 토만나이) 상냥한 사람으로 있고 싶다고, 아프지만 멈추지 않아 平和を願い続けたい (헤이와오 네가이 츠즈케타이) 평화를 계속 바라고 싶어 苦しい意味 忘れた Busyな君だけど (쿠루시이 이미 와스레타 Busy나 키미다케도) 괴로움의 의미를 잊어버린 바쁜 너지만 いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아지도록 いいよ もっと気楽で良いよ (이이요 못토 키라쿠데 이이요) 괜찮아, 좀 더 편해져도 좋아 いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아질 수 있도록 いっそ楽しもう 呆れる日々を (잇소 타노시모 아키레루 히비오) 차라리 즐기자 질리는 매일을 私を奮い立たせて (와타시오 후루이 타타세테) 나를 분발시켜서 無理矢理連れて行って (무리야리 츠레테 잇테) 억지로라도 데리고 가서 凝り固まったこの甲羅を (코리카타맛타 코노 코-라오) 굳어버린 이 등껍질을 引き剥がして欲しいの (히키하가시테 호시이노) 떼어내 주었으면 좋겠어 いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아지도록 いいよ もっと自由で良いけども (이이요 못토 지유-데 이이케도모) 괜찮아, 좀 더 자유로워도 좋지만 そう簡単には行かないな全部 (소- 칸탄니와 이카나이나 젠부) 그렇게 간단히 되지는 않네, 전부 探すは Magic (사가스와 마짓쿠) 찾는 건 Magic Hey! 白昼夢スターライト (Hey! 하쿠츄-무 스타-라이토) Hey! 백일몽의 Starlight 眩しいけど見る まだ終われない (마부시이케도 미루 마다 오와레나이) 눈부시지만 볼 거야, 아직 끝낼 순 없어 平気なフリをしてない? (헤이키나 후리오 시테나이?) 아무렇지 않은 척하고 있진 않아? 寂しい夜 隠れるシャイな君だけど (사비시이 요루 카쿠레루 샤이나 키미다케도) 외로운 밤, 숨어버리는 수줍은 너지만 Hey! 永遠のトワイライト (Hey! 에이엔노 토와이라이토) Hey! 영원한 Twilight 優しい人で居たいと痛いが止まんない (야사시이 히토데 이타이토 이타이가 토만나이) 상냥한 사람으로 있고 싶다고, 아프지만 멈추지 않아 平気なフリをしていたい (헤이키나 후리오 시테이타이) 아무렇지 않은 척 하고 싶어 哀しいなら 足の先まで踊ろう (카나시이나라 아시노 사키마데 오도로-) 슬프다면 발끝까지 춤추자 いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아지도록 いいよ もっと自由で良いよ (이이요 못토 지유-데 이이요) 괜찮아, 좀 더 자유로워도 돼 いいよ もっと思ってる以上に (이이요 못토 오못떼루 이죠-니) 괜찮아, 좀 더 생각한 것 이상으로 いっそ楽しもう Magicで日々を (잇소 타노시모- 마짓쿠데 히비오) 차라리 즐기자, Magic으로 매일을 Wow, woah-oh-ah-oh いいよ もっともっと良いように (이이요 못토 못토 이이요-니) 괜찮아, 조금 더 좋아지도록 いっそ楽しもう Magicで日々を (잇소 타노시모- 마짓쿠데 히비오) 차라리 즐기자, Magic으로 매일을 #미세스그린애플 #매직 #Magic #라이브