У нас вы можете посмотреть бесплатно 【Vocaloid】復讐鬼 Fukushuuki ANGL feat. VY1V4 (Unknown) English + Romaji Subtitles или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
【Vocaloid】復讐鬼 Fukushuuki ANGL feat. VY1V4 (Unknown) English lyrics + Romaji Subtitles ₍₍ (ง ˙ω˙)ว ⁾⁾ 踊らずにはいられない! Not mine, just added translations and subs Support the original! : https://www.nicovideo.jp/watch/sm3278... Check out r/vocaloid!: / vocaloid 日本語と英語の歌詞 Japanese and english lyrics: *Dumb me didn't know 復讐鬼 was read "fukushuuki". It's a little too late to fix that in the video so pretend it doesn't exist thanks* 何かが僕の中で 僕を殺していた Something inside me was killing me 姿も見せないまま 血を啜り続けた without showing it's figure, it's slurping up my blood 隠した負の感情 今にも崩れそうで A hidden negative feeling, Even now it looks like it's collapsing 誰かの心臓まで 支配して嗤った Someone controlling all the way to my heart, ridicules me あぁ 最後の枷が外れた Ahー the last shackles have fallen off 震え出すこの手で 君の心をー。 With this shaking hand, to your heartー 欺瞞 嘘 愛 共鳴する 音 惨憺たる光景 Deception, Lies, Love, Understanding, Sounds, A miserable view 理想郷や永遠などとうに失われた Things like paradise and eternity were already lost a long time ago 記憶 時 歌 反芻する 声 純然たる真実 Memories, Time, Song, Contemplating, Voice, An absolute reality シナリオからかけ離れた答えを見つけていた I found an answer far apart from the scenario 呪縛という言葉がそのまま生きているようだ Living as if bound by a binding spell 醜い復讐心 抱えきれなかった an unseemly desire for revenge I can't seem to rid myself of あぁ 地獄の門が開いた Ahー the gates of hell opened up 震え出すこの手で 君の明日をー。 With this shaking hand, to your tommorowー 乖離 人 息 黙殺する度 何かが零れ落ちる Separation, Humans, Breath, The times that I ignore, Something is scattered on the ground 昨日今日で変われる様な 弱い呪いじゃない I feel yesterday and today are different, it's not just a weak curse 氷雨 華 凛 耽溺する程 美しき幻に Hail, Flowers, Cold, To the phantom, beautiful to the point of seduction 飲み込まれて ただ佇む 何処にも行けないまま Just standing still while being gulped down, not being able to go anywhere あぁ 最後の枷が外れた Ahー the last shackles have fallen off 震え出すこの手で 君の心をー。 With this shaking hand, to your heartー 欺瞞 嘘 愛 共鳴する 音 惨憺たる光景 Deception, Lies, Love, Understanding, Sounds, A miserable view 理想郷や永遠などとうに失われた Things like paradise and eternity were already lost a long time ago 記憶 時 歌 反芻する 声 純然たる真実 Memories, Time, Song, Contemplating, Voice, An absolute reality シナリオからかけ離れた答えを見つけていた I found an answer far apart from the scenario Romaji: nani ka ga boku no naka de boku o koroshite ita sugata mo misenai mama chi o susuritsuzuketa kakushita fu no kanjō ima ni mo kuzure sō de dare ka no shinzō made shihai shite waratta ā saigo no kase ga hazureta furuedasu kono te de kimi no kokoro oー. giman uso ai kyōmei suru oto santan taru kōkei risō-kyō ya eien nado tō ni ushinawareta kioku toki uta hansū suru koe junzen taru shinjitsu shinario kara kakehanareta kotae o mitsukete ita jubaku to yū kotoba ga sono mama ikite iru yō da minikui fukushū-shin kakaekirenakatta ā jigoku no mon ga hiraita furuedasu kono te de kimi no asu oー kairi hito iki mokusatsu suru tabi nan ka ga koboreochiru kinōkyō de kawareru yō na yowai noroi ja nai hisame hana rin tandeki suru hodo utsukushiki maboroshi ni nomikomarete tada tatazumu doko ni mo ikenai mama ā saigo no kase ga hazureta furuedasu kono te de kimi no kokoro oー giman uso ai kyōmei suru oto santan taru kōkei risō-kyō ya eien nado tō ni ushinawareta kioku ji-ka hansū suru koe junzen taru shinjitsu shinario kara kakehanareta kotae o mitsukete ita 訂正できるところがあれば教えてください!ありがとうございます! Please tell me if you spot any mistakes and I'll fix them! Thanks!