У нас вы можете посмотреть бесплатно 皇帝陛下万歳 ドイツ語、日本語 (Heil dir im Siegerkranz) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Heil dir im Siegerkranz 日本語、ドイツ語。 Heil dir im Siegerkranz, Herrscher des Vaterlands! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil Kaiser, dir! Nicht Roß und Reisige Sichern die steile Höh', Wo Fürsten steh'n: Liebe des Vaterlands, Liebe des freien Manns Gründet den Herrscherthron Wie Fels im Meer. Heilige Flamme, glüh', Glüh' und erlösche nie Fürs Vaterland! Wir alle stehen dann Mutig für einen Mann, Kämpfen und bluten gern Für Thron und Reich! Handlung und Wissenschaft Hebe mit Mut und Kraft Ihr Haupt empor! Krieger- und Heldentat Finden ihr Lorbeerblatt Treu aufgehoben! Dort An deinem Thron! Sei, Kaiser Wilhelm, hier Lang' deines Volkes Zier, Der Menschheit Stolz! Fühl' in des Thrones Glanz, Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volkes zu sein! Heil, Kaiser, dir! 万歳 勝利の栄冠戴き 祖国知らす大君よ! 皇帝陛下万歳! 想へ 果てもなきこの慶び。 宝祚の輝くところ 民草の敬慕篤く ここに坐します。 皇帝陛下万歳! いかに軍馬と防壁あるとて 諸侯ら 巍々たるその辺 護るには適はず。 祖国愛こそ、 自由人の愛こそ、 怒濤に耐ふる巌の如く 帝冠を磐石と固むるなれ。 聖炎よ、燃え上がれ。 赫々として絶ゆること勿れ。 祖国のために! かくて吾ら 挙りて 一人の御為に起ち、 洪統と帝国の御為と 血戦敢へて当たらん! その賈市、その叡智、 武勇備はりて、 君の御稜威 輝かす! 益荒武夫(ますらたけを)の忠烈に 永久に朽ちざるその栄誉 いよよ高くと昇り立ち、 その高御座 燦と照すなり。 皇帝ヴィルヘルムよ! 国民(くにたみ)の誉れ、諸人の誇りと 万代におはしませ。 想へ 果てもなきこの慶び。 宝祚の輝くところ 民草の敬慕篤く ここにおはします。 皇帝陛下万歳!