Π£ Π½Π°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎ Lamh Tera - Hitesh Sonik feat Raghubir Yadav, Coke Studio @ MTV Season 2 ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡ Π² ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°Π³ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ±. ΠΠ»Ρ Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ Π²ΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠΎΡΠΌΡ Π½ΠΈΠΆΠ΅:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅
Π·Π°Π³ΡΡΠ·ΠΈΠ»ΠΈΡΡ
ΠΠΠΠΠΠ’Π ΠΠΠΠ‘Π¬ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
ΠΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΎ ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ ΠΏΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ Π²Π½ΠΈΠ·Ρ
ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ.
Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ° ClipSaver.ru
This is a folk song from Madhya Pradesh. In ancient times, the journey from one place to another would take days. People while travelling would then usually sing to ensure everyone is safe. This style of singing was called 'lum tera'. A member/group at the front of the caravan would sing loudly (lambi ter) and the members/groups at the end would sing back as a response, thereby ensuring connectivity. Raghubir Yadav's rustic vocals enchant throughout! Find the lyrics at http://www.cokestudioindia.com/season... Credits: Producer: Hitesh Sonik Language: Hindi Lyrics: Traditional Lyrics & Raghubir Yadav Vocals: Raghubir Yadav Israj: Arshad Khan Drums: Darshan Doshi Keys: Jarvis Menezes Percussion: Anupam Deghatak Keys: Gaurav Vaswani Guitar: Hitesh Sonik Guitar: Kalyan Baruah Guitar: Sanjay Joseph Bass: Mohini Dey Flute: Paras Nath Backing Vocalist : Thomson Andrews Backing Vocalist : Ryan Dias Backing Vocalist : Gwen Dias Backing Vocalist : Shannon Donald Backing Vocalist : Jui Joglekar Recorded by: Steve Fitzmaurice, Ashish Manchanda (Flying Carpet Productions, Mumbai), assisted by Thorsten Muller Mixed by Steve Fitzmaurice at the Pierce Rooms, London Mastered by Bunt Stafford Clark at the Pierce Rooms, London Song Synopsis: Daras ki toh, behra bhae re Behra bhai re , pat kholo Chabile bhaurulal re Daras ki Hooo! Narabda (Naramda) miaya toh kuwari bahe re Kuwari bahe re ganga maiya behat dodadhar re Narabda ai Hooo! Nikar chalo deke kibariya re Deke kibariya re moda modi ke sri bhagwan re Nikar chalo hoooo! Nazar Bhar dekhan na paye re Dekhan na paye woh toh ho gaye pahadiya ki oat re Nazar bhar hoooo! Are Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja O ri Pawan Pardes jo jaio, more piya se yun ja kahiyo O ri Pawan O ri Pawan Pardes jo jaio, more piya se yun ja kahiyo Arre kaisi ja Agan laga gaye, apan jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Shanj Saware, Yaadon ko gehre, mala japun mian naam ki tere, Shanj Saware, Yaadon ko gehre, mala japun mian naam ki tere Kaisi Ja lagan laga gaye, Apan jogi ho gaye raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Na jane kis Raha mian kho gai, Pyar mian tere jogan ho gai Na jane kis Raha mian kho gai, Pyar mian tere jogan ho gai Arre Kaisi Ja Agan Laga gaye, Apan jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Humka Joganiya banagaye aapn Jogi ho gaye Raja Meaning: The poet is expressing her longing for a meeting with God in the initial verses, moving on to explaining the longing for her love, her love that has left her for the love of Divine. She says that her lover left her to become an ascetic; she feels her life is like that of a spinster, flowing on... and lonely. She implores to God to take her along, breaking all the earthly bonds and crossing all the obstacles on the path. She says that her lover left for the hills without giving her any time to understand what was going on, but now she feels that just like himself; he has also induced the yearning in her for love, so much so that she also has become an ascetic in his love. She wonders where he has gone and requests the wind to carry her message of yearning to him.