У нас вы можете посмотреть бесплатно Ikaw ang Kalinaw sa Akong Kasingkasing (Original Song) - Bisaya или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
“Ikaw ang Kalinaw sa Akong Kasingkasing” is a Bisaya love song written for my wife, Kaypee. This piece reflects the quiet strength, trust, and devotion that shape our life together. The lyrics express how her presence brings peace, clarity, and purpose, both in our daily lives and in every challenge we face. The song is arranged with a gentle, intimate beginning, gradually growing into a fuller and more emotional chorus. Its focus is on sincere storytelling, steady rhythms, and warm harmonies that highlight the depth of our relationship. Thank you for listening and for supporting this tribute to the woman who brought light and stability into my world. For those who understand Bisaya: Gugma ko, Kaypee, ikaw ang kalinaw sa akong kasingkasing. Lyrics in English and Bisaya are included below: [Bisaya Verse 1] Sa buntag nga bugnaw, imong ngisi ang kusog Nagpukaw sa kalibutan nga kanunay nakong gimingaw Kaypee, imong tingog mura’g ulan nga mahumok Mopahawa sa kasakit, mopuno’g kahayag ang akong adlaw. [Bisaya Pre-Chorus] Sa imong mga mata, makita nako ang umaabot Labangon nato ang kalisod, bisan unsay unos. [Bisaya Chorus] Ikaw ang kalinaw sa akong kasingkasing Ang pulso sa akong panaw, ang hinungdan sa akong paglaum Sa tanang adlaw, ako ra gihapon ug ikaw Kaypee, ikaw ang akong gugma nga di mapasigdan. [Bisaya Verse 2] Sa gabii nga hilom, imong kamot ang pahulay Nagkupot sa akong kalag nga kapoy sa kalibutan Imong gugma dili palabi, pero kusog kaayo’g igo Mura’g awit nga dugay nakong gipangita. [Bisaya Pre-Chorus] Sa imong kiliran, walay kahadlok nga mobutho Ang tanan malinaw, kung ikaw akong kuyog. [Bisaya Chorus] Ikaw ang kalinaw sa akong kasingkasing Ang pulso sa akong panaw, ang hinungdan sa akong paglaum Sa tanang adlaw, ako ra gihapon ug ikaw Kaypee, ikaw ang akong gugma nga di mapasigdan. [Bisaya Bridge] Bisan layo ka usahay sa akong mga dughan Imong ngalan makapahupay sa tanang kasuko Sa imong gugma, nakakita ko’g panimalay Kaypee, ikaw ang akong padayon. [Bisaya Final Chorus] Ikaw ang kalinaw sa akong kasingkasing Ang pulso sa akong kinabuhi, ang awit sa akong kalag Dili ko biya, bisan unsay abot sa unahan Kaypee, ikaw ang akong gugma nga walay kahumanan. [English Verse 1] In the cool morning, your smile is the strength That wakes a world I always miss. Kaypee, your voice is like soft rain Removing all pain and filling my day with light. [English Pre-Chorus] In your eyes, I see the future We’ll cross difficulties together, no matter the storm. [English Chorus] You are the peace in my heart, The pulse of my journey, the source of my hope. Every day, it is still you and me. Kaypee, you are my love that cannot be ignored. [English Verse 2] In the quiet night, your hand is my rest, Holding my soul that is tired of the world. Your love is not loud, but it is strong enough, Like a song I have long searched for. [English Pre-Chorus] At your side, there is no fear Everything is steady when you are with me. [English Chorus] You are the peace in my heart, The pulse of my journey, the source of my hope. Every day, it is still you and me. Kaypee, you are my love that cannot be ignored. [English Bridge] Even when you are far from my arms, Your name calms every anger. In your love, I found a home. Kaypee, you are my continuation. [English Final Chorus] You are the peace in my heart, The pulse of my life, the song of my spirit. I won’t leave, no matter what comes. Kaypee, you are my love without an ending.